ディングロマットDwinguler Mat _ http://dwinguler.jp -15ページ目

ディングロマットDwinguler Mat _ http://dwinguler.jp

Dwingulerが伝える韓国の話
http://dwinguler.jp


結構大きい大根を準備します。
큼지막한 무를 준비합니다.


すっきりした味に大根と片口鰯を入れて出し汁を作成します。
시원한 맛을 위해 무와 멸치를 넣고 다시국물을 만듭니다.

片口鰯見ていますか?
うーん...
元々は片口鰯煮すくい必要がありますが、便宜上省略している。大根出し汁で十分です。 (So~Coooool~~)
멸치 보이나요?
음...
원래는 멸치를 끓이고 건져내야하지만, 편의상 생략했습니다. 무 다시국물만으로도 충분합니다. (So~ Coooool~~)

これで、おでん投入~
이제 오뎅 투입~

あれ?あまりにも多く入れたのだろうか???
어? 너무 많이 넣은 것일까???
お好みで唐辛子を入れてくれます。
辛い味を好む人はたくさん入れてください。 ^^
기호에 따라 고추를 넣어줍니다.
매운 맛을 좋아하는 사람은 많이 넣어주세요. ^^

この唐辛子は、韓国の"チョンヤンゴチュ"です。非常に辛いもの
唐辛子を切らずに入れると、おでん湯のより一層深い味わいを感じながら、スパイシーな味も若干加味されています。
이 고추는 한국의 "청양고추"입니다. 아주 매운 것
고추를 썰지 않고 넣으면 오뎅탕의 더욱 깊은 맛을 느끼면서 매운 맛도 약간 가미됩니다.

もう味をみます。
韓国の汁に使用して、"ダシ醤油"を持っています。
この醤油を少し入れて味が薄い場合、塩で味を合わせます。
이제 간을 맞춥니다.
한국의 국물에 사용하는 "국물 간장"이 따로 있습니다.
이 간장을 조금만 넣고 맛이 싱거운 경우, 소금으로 간을 맞춥니다.

次に長ネギを細かく切って入れると終わり~
그 다음 대파를 송송 썰어 넣으면 끝~



スープはこんな感じです。^^
국물은 이런 느낌입니다. ^^



★わかりやすい!ハングルの子音の発音表★
★わかりやすい!ハングルの母音の発音表★
--------------
DWINGULER KIDS PLAY MATディングロキッズプレーマット(子供の安全)
▼Dwinguler Youtube▼

▲Youtube▲

▼Dwinguler RAKUTEN Link▼

▲RAKUTEN Link▲
--------------
私は子供の安全プレイルームマットを宣伝している韓国人です。
紹介:http://ameblo.jp/dwinguler/entry-10833325973.html
日本語のインターネットショッピングモール dwinguler.jp
ウェブサイト isglob.com
--------------
Dwinguler Blog ブログ, 韓国旅行、料理、芸能情報を更新しています。
[ AMEBLO ]
--------------
ディングロキッズプレ-マット(子供の安全)
Dwinguler Kid's playroom mat
뒹굴러 어린이 안전 놀이방매트
ディングロマット
Made in korea
--------------


居酒屋の社長さんは、韓国から来た私たちのために吟釀酒をサービスにくれました。
이자카야의 사장님은 한국에서 온 우리를 위해 吟釀酒를 서비스로 주었습니다.

あ...飲んだ後に撮影...残念です。 (笑) 아... 마신 후에 촬영.. 유감입니다. ㅎㅎ  




Kさん会う約束をしました。
K님을 만나기로 약속하였습니다.

金龍ラーメンの前に到着したが、彷徨していました。
金龍라면 앞에 도착했다고 했지만 방황했었습니다.

現在の位置確認のため、あちこち撮影して送信していました。
현재 위치 확인을 위해 이곳 저곳 촬영하여 전송하였었습니다.

^^他の場所にある金龍ラーメンでした。
^^ 다른 곳에 있는 金龍라면이었습니다.


やっとお会いしました~~~~^^
드디어 만났습니다~~~~ ^^



鶴橋とか、色んな所を見物させてあげたいとしたが、時間が遅すぎたために行くことができませんでした。
쓰루하시라든지, 여러곳을 구경시켜주고 싶다고 했지만, 시간이 너무 늦었기 때문에 갈 수 없었습니다.

鶴橋の近くのカラオケに行くようになって(また)お酒を飲みました。 ^^;(アリガトウ~)
쓰루하시 근처의 가라오케에 가게 되어 (또) 술을 마셨습니다. ^^; (아리가또우~)

日本のカラオケは初めて行きました。 ^^
일본의 가라오케는 처음 갔었습니다. ^^



★わかりやすい!ハングルの子音の発音表★
★わかりやすい!ハングルの母音の発音表★
--------------
DWINGULER KIDS PLAY MATディングロキッズプレーマット(子供の安全)
▼Dwinguler Youtube▼

▲Youtube▲

▼Dwinguler RAKUTEN Link▼

▲RAKUTEN Link▲
--------------
私は子供の安全プレイルームマットを宣伝している韓国人です。
紹介:http://ameblo.jp/dwinguler/entry-10833325973.html
日本語のインターネットショッピングモール dwinguler.jp
ウェブサイト isglob.com
--------------
Dwinguler Blog ブログ, 韓国旅行、料理、芸能情報を更新しています。
[ AMEBLO ]
--------------
ディングロキッズプレ-マット(子供の安全)
Dwinguler Kid's playroom mat
뒹굴러 어린이 안전 놀이방매트
ディングロマット
Made in korea
--------------
Kの#2、金浦空港から大阪まで K의 #2 김포공항에서 오사카까지


金浦空港です。 ^^ 
김포공항입니다. ^^

Qchanさんのブログでみました。 Qchan님의 블로그에서 보았습니다.
クリスマスのディスプレイではなく、通年のディスプレイです。 ^^ 크리스마스 디스플레이가 아니라, 연중 디스플레이입니다. ^^

すぐにアップロードしながらまた見ると、形が少し変わりました。 지금 업로드하면서 보니, 모양이 조금 바뀌었습니다.
Qchanさんのブログ記事はこちら http://ameblo.jp/q-bi/entry-11126972082.html 


飛行機の搭乗~ 비행기에 탑승~
今回は安価な格安航空を利用しました。 JEJU AIR 
이번에는 저렴한 저가항공을 이용하였습니다. JEJU AIR (제주항공) 

前回のアシアナ航空も、機内食が好きではないのに、JEJU AIRも同じでした。 (笑)
지난번의 아시아나도 기내식이 마음에 들지 않았는데, JEJU AIR도 마찬가지였습니다. ㅎㅎ 



飛行機に乗れば誰でも撮ることができる普通の写真
비행기 타면 누구나 찍는다는 보통 사진



ホテルに到着~ 호텔에 도착~

日本橋駅近くの富士屋ホテルです。 ^^  니혼바시역 근처의 후지야호텔입니다. ^^

★わかりやすい!ハングルの子音の発音表★
★わかりやすい!ハングルの母音の発音表★
--------------
DWINGULER KIDS PLAY MATディングロキッズプレーマット(子供の安全)
▼Dwinguler Youtube▼

▲Youtube▲

▼Dwinguler RAKUTEN Link▼

▲RAKUTEN Link▲
--------------
私は子供の安全プレイルームマットを宣伝している韓国人です。
紹介:http://ameblo.jp/dwinguler/entry-10833325973.html
日本語のインターネットショッピングモール dwinguler.jp
ウェブサイト isglob.com
--------------
Dwinguler Blog ブログ, 韓国旅行、料理、芸能情報を更新しています。
[ AMEBLO ]
--------------
ディングロキッズプレ-マット(子供の安全)
Dwinguler Kid's playroom mat
뒹굴러 어린이 안전 놀이방매트
ディングロマット
Made in korea
--------------