韓国の風習 - 七夕 한국의 풍습 - 칠석 | ディングロマットDwinguler Mat _ http://dwinguler.jp

ディングロマットDwinguler Mat _ http://dwinguler.jp

Dwingulerが伝える韓国の話
http://dwinguler.jp

韓国の風習 - 七夕 한국의 풍습 - 칠석

 

陰暦7月7日で、天の川東側と西側に離れていた牽牛と織女が1年に1度会うという説話がある日だ。 七月七夕といい、七星日とも呼ばれるこの日には、織女のように針仕事が上手にできるよう祈る風習があり、自分の願いや家族の長寿を祈った。 

牽牛と織女説話
七夕の由来は東アジアに伝えられてくる牽牛・織女説話から出たと見られる。 玉皇上帝の孫娘で、機織り(針仕事)が上手な織女と天国の牧童の牽牛が愛し合い結婚をすることになったが、勤勉だった織女と牽牛は結婚後に愛遊びに陥って仕事を怠るようになった。 それで玉皇上帝は激怒し、織女と牽牛を天の川をへだてて遠く離れて住むようにした。 愛するが会うことのできない牽牛と織女の切ない話を聞いた烏とカササギが、毎年七夕になれば織女と牽牛が会えるようにするため橋をかけてくれたが、この橋がまさに烏鵲橋(オジャッキョ)である。 それで七夕の時は烏とカササギを見ることができず、たまに目に見えるのは病気になって烏鵲橋のできないものなどという。また橋をかけるためこの日、烏とカササギの頭が全部はげるようになったという。 七夕を前後に雨が降る場合が多いが、七夕の夕方に雨が降れば喜びの涙であり、翌日夜明けに雨が降れば離別の涙だと伝えられる。
毎年七夕になれば天の川両端に位置している牽牛星と織女星の位置が近づき、まるで1年に一度会うように見えるが、このような星座の動きから牽牛と織女説話が出てきたと見られる。


儀礼
七夕の最も代表的な風俗としては、「乞巧」という儀式がある。 七夕の夜明けに婦女子らはマクワウリやキュウリなどの果物と野菜を準備し、お辞儀をしながら針仕事が上手になるようにしてくれと祈った。その後、そこにクモの巣が張られていれば空の天女が願いを聞き入れたので針仕事が上手になると喜んだ。または、女の子たちがチャンドクテ(味噌瓶置き場)の上に清水そなえ、その上に灰を平たく入れたお盆をおいて、針仕事を上手に出来るように願った。翌日、灰の上に何か過ぎ去った果があると信じた。 
七夕の夜に婦女子がチャンドクテの上に清水とともに白いご飯、ワカメのスープや小麦粉の食べ物、果物などの中で二、三つの食べ物を置いて、北斗七星を眺めながら家族の長寿と自身の願いを祈った。 また、七夕の日の雨水は薬になる水とし、この水で体を洗えばアセモなどの皮膚病に良いとして、七夕をきに山の滝などに行って入浴する風俗があった。
これと共に、牽牛と織女の愛の物語がある恋人の日であっただけに、七夕には嫁入りする日、新郎•新婦が一緒に口を当てる瓢箪を植え、チャクトクと呼ぶ半月形の白い餅を食べ、気の合うパートナーと結婚できるようにしてくれと祈った。 
また、七夕になれば蒸し暑さが一段と弱まり、梅雨も終わった時期で、夏の間湿っぽくなった服や本を乾かす風習があった。跡があれば願いが叶うことに効

遊び 
女たちは針仕事と刺繍を競い合い、男たちは相撲や農楽などを、,少年たちは牽牛星と織女星を題目とする詩作りを楽しんだ。 
牽牛•織女再会遊びといって、烏鵲橋隊列を作り、牽牛と織女に装った人が烏鵲橋の後方から前へ出て会う過程を歌で歌った。ジャン打ち遊びといって、牽牛側と織女側で分けた後、背負子の紐で作ったボールを背負子の棒で打ちながら、相手の旗を合わせる遊びもあった。

七夕の食べ物
七夕の代表的な食べ物としては、ミルクッス(小麦のそば)とミルチョンビョン(小麦の薄焼き)がある。 冷たい風が吹き始めれば時の過ぎた小麦粉の食べ物からは小麦のにおいがするとして敬遠したため、最後の区麦の食べ物を味わうことができる時期といってミルグクスとミルチョンビョンを必ず食べた。
この時期にはかぼちゃが良く実ったため、小麦粉をふるいにかけゆるく練りこねたものにきれいに切ったかぼちゃを入れて焼いて食べた。 また、旬の果物でファッチェ(はちみつや砂糖で味つけした五味子の汁しるに果物をうすく切って入れれた冷たい飲み物)作ったが、個別果物では桃やスイカのファッチェを楽しんだという。

七夕祭り
毎年七月七夕になれば全国各地では多様な七夕迎え行事が繰り広げられるが、最も代表的な行事としては、過去韓国人が七月七夕に行った固有の文化祭りの七夕祭りがある。 
七夕祭りの内容は、行事が行われる地域によって異なるが、だいたい昔からの七夕祭りの多様なプログラムを直接体験してみて、七夕の食べ物を食べ、民俗遊びを楽しめるように構成されている。 
ソウルでは漢江(ハンガン)沿いの仙遊島(ソンユド)公園と光化門(クァンファムン)、南山(ナムサン)の韓屋(ハンオク、韓国伝統の家)町などで毎年七夕祭りが開かれるが、人類の和合を祈る意味で空に祭事を行う。また、織女の機織りを試演し、七夕の食べ物のミルチョンビョンなどを直接作る。 合わせて、七月七夕が男が女に求愛する韓国伝統の恋人の日だったため、愛を告白できるようプロポーズの場を用意する一方、恋人たちは愛の贈り物であるレンゲと銀杏をやり取りする。 七夕祭りにはそれ以外にも本の乾かしや勉強の祈願式、,餅つきなどの行事と牽牛織女説話をテーマにした多彩な公演などが楽しめる。


★わかりやすい!ハングルの子音の発音表★

★わかりやすい!ハングルの母音の発音表★

--------------

DWINGULER KIDS PLAY MATディングロキッズプレーマット(子供の安全)

▼Dwinguler Youtube▼



▲Youtube▲



▼Dwinguler RAKUTEN Link▼



▲RAKUTEN Link▲

--------------

私は子供の安全プレイルームマットを宣伝している韓国人です。

紹介:http://ameblo.jp/dwinguler/entry-10833325973.html

日本語のインターネットショッピングモール dwinguler.jp

ウェブサイト isglob.com

--------------

Dwinguler Blog ブログ, 韓国旅行、料理、芸能情報を更新しています。

[ AMEBLO ]

--------------

ディングロキッズプレ-マット(子供の安全)

Dwinguler Kid's playroom mat

뒹굴러 어린이 안전 놀이방매트

ディングロマット

Made in korea

--------------