
尾崎豊 - I LOVE YOU
[I LOVE YOU / 尾崎豊(おざきゆたか)]
I love you 今(いま)だけは悲(かな)しい歌(うた)聞(き)きたくないよ
I love you 지금만은 슬픈 노래 듣고싶지 않아
I love you 逃(のが)れ逃(のが)れ たどり着(つ)いたこの部屋(へや)
I love you 달아나고 달아나 도착한 이 방
何(なに)もかも許(ゆる)された恋(こい)じゃないから
모든 것을 다 허락받은 사랑이 아니기에
二人(ふたり)はまるで 捨(す)て猫(ねこ)みたい
두사람은 마치 버려진 고양이 같고
この部屋(へや)は落葉(おちば)に埋(う)もれた空(あ)き箱(ばこ)みたい
이 방은 낙엽에 묻힌 빈 상자 같구나
だからおまえは小猫(こねこ)の樣(よう)な泣(な)き声(ごえ)で
그래서 너는 새끼 고양이 같은 울음소리로
Woo..
きしむベッドの上(うえ)で 優(やさ)しさを持(も)ちより
삐걱대는 침대위에서 따스함을 끌어모아
きつくからだ 抱(だ)きしめあえば
꽉하고 서로의 몸을 껴안으면..
それからまた二人(ふたり)は目(め)を閉(と)じるよ
그리고 다시 두사람은 눈을 감는다
悲(かな)しい歌(うた)に愛(あい)がしらけてしまわぬ樣(よう)に
슬픈 노래에 사랑이 바래지지 않도록
I love you 若(わか)すぎる二人(ふたり)の愛(あい)には触(ふ)れられぬ秘密(ひみつ)がある
I love you 너무 어린 두사람의 사랑에는 범할 수 없는 비밀이 있어
I love you 今(いま)の暮(くら)しの中(なか)では たどり着(つ)けない
I love you 지금의 생활속에선 닿을 수가 없지
ひとつに重(かさ)なり生(い)きてゆく恋(こい)を
하나가 되어 살아가는 사랑을
夢(ゆめ)見(み)て傷(きず)つくだけの二人(ふたり)だよ
꿈꾸며 상처입을 뿐인 두사람이야
何度(なんど)も愛(あい)してるって聞(き)くおまえは
몇번이고 사랑하느냐고 묻는 너는
この愛(あい)なしでは生(い)きてさえゆけないと
이 사랑 없이는 살아갈 수조차 없다고
Woo..
きしむベッドの上(うえ)で 優(やさ)しさを持(も)ちより
삐걱대는 침대위에서 따스함을 끌어모아
きつくからだ 抱(だ)きしめあえば
꽉하고 서로의 몸을 껴안으면..
それからまた二人(ふたり)は目(め)を閉(と)じるよ
그리고 다시 두사람은 눈을 감는다
悲(かな)しい歌(うた)に愛(あい)がしらけてしまわぬ樣(よう)に
슬픈 노래에 사랑이 바래지지 않도록
それからまた二人(ふたり)は目(め)を閉(と)じるよ
그리고 다시 두사람은 눈을 감는다
悲(かな)しい歌(うた)に愛(あい)がしらけてしまわぬ樣(よう)に
슬픈 노래에 사랑이 바래지지 않도록
韓国版 http://ameblo.jp/dwinguler/entry-10966552766.html
★わかりやすい!ハングルの子音の発音表★
★わかりやすい!ハングルの母音の発音表★
--------------
DWINGULER KIDS PLAY MATディングロキッズプレーマット(子供の安全)
--------------
私は子供の安全プレイルームマットを宣伝している韓国人です。
紹介:http://ameblo.jp/dwinguler/entry-10833325973.html
紹介するYOUTUBE動画 [ #1 ] [ #2 ]
日本語のインターネットショッピングモール dwinguler.jp
ウェブサイト isglob.com
--------------
Dwinguler Blog ブログ, 韓国旅行、料理、芸能情報を更新しています。
[ AMEBLO ]
--------------
ディングロキッズプレ-マット(子供の安全)
Dwinguler Kid's playroom mat
뒹굴러 어린이 안전 놀이방매트
ディングロマット
Made in korea
--------------
