今日はすっごくながいです。
それはお昼の事でした。お昼寝しようと思っていたマミーの元へ一本の電話が・・・
電話『化粧品のご紹介をさせて頂いているのですが・・・』
マミー「すみません、もともと資○堂を使っているので」
電話『サンプルだけでもいかがでしょうか?』
マミー「良いですよ。もちろん無料ですよね? 今は色々物騒ですから」
電話『はいもちろん!近頃は私達も疑われてる被害者なんですよ。云々・・・』
そこへ――――― ピーンポーン―――――― 玄関の呼び鈴が
マミー「あ、少し待っててください」(インターホンへ
マミー「はーーい」
勧誘『神を信じますか?』
マミー「はい?すみません、私が日本人じゃないのでよく分からないのですが」(実はたどたどしい日本語
勧誘『あ、そうですか!Do you believe God?(貴女は神を信じますか?)』
マミー「...Sorry, I believe SLEEPING(すみません、私が信じるのは睡眠です)」(実はもう眠くてイライラ
勧誘『・・・は?(゜□゜;)』
マミー「Sorry, I'm bussy now.(今忙しいのです)チョットマッテテクダサイ」
インターホンを切り、急いで電話へ向う
マミー「すみません、今の所○生堂以外を使う気は無いので」
電話『でもですね・・・(3分ほど自社の商品が以下に優れているか、他社を貶しつつ語る)・・・』
マミー「はい・・・えーそーですねー(ねみーよ( ̄- ̄♯)つか何喋ってるか分からんし´ω`・・・でも分かるフリしとこ´・ω・`)」
電話『資生○はこういったことが・・・・・・それに比べわが社は・・・・・・』
マミー「(もう限界じゃァァァァアッ!)すみません本当、日本語でなんて言えば良いか分からないし、」
電話『大丈夫ですよー☆お客様すっごく日本語上手ですwwwそれでですね・・・・・・・・・』
マミー「(プチッ☆)今お客さんが来ていて仕事中なんです!」
電話『あーそうでしたか!失礼しました(あ、やばいちょっと怒ってる(^^;))」
そして電話を切り、これで安眠できると思いきや・・・
――― ピーンポーン ―――
(゜□゜#)
マミー「・・・はぁい」
勧誘『すみません、先ほどのものですが』
マミー「(あれ、日本語に戻ってる)すみません、今ちょっと・・・」
勧誘(もう1人出てきた模様、以下2)『Hello, where are you come from?(こんにちは、どこから来たのですか?)』
マミー「I came from Hong Kong(香港から来ました)」
勧誘2『Then,,,Do you speak Mandarin?(と言うことは・・・中国語を話しますか?)』
マミー「ううん、広東語」(←時々日本語もでる
勧誘2『あぁ・・・ニーハオ!(こんにちは!)』
マミー「広東語 is not ニーハオ。It's mandarin(ニーハオは広東語じゃなくて中国語です」
※一般的に中国語というのは北京語を指します。
香港で使われているのは広東語。広く言えば両方とも中国語です。
勧誘2『あ、はーい・・・えっとーコリアン?』
マミー「Σ(ー□ー;)I already sad, I AM HONG KONG. My language is Kantonese. Why am I Korean?
(既に言ったように、私は香港人で、広東語を話します。何故私が韓国人だと?)」
勧誘2『Oh, yes!・・・広東語・・・て、・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・何語?」
マミー「ΣΣ(ー□ー;#)広東語は広東語!!」
勧誘2『あ///はーい・・・』(←理解しました!みたいな?wwwww
そこから英語にてキリストがどーの宗教がどーのと説明され
マミー「Sorry, we don't care about that. My husbant believe another
(すみません、私達はキリストなんて気にして無いし、夫は違う宗教に属しています)」
勧誘2〝お話だけでも一度聞いてくれませんか?〟的な
マミー「Sorry, now I only want to sleep...(ホントマジで寝かしてください・・・)」
勧誘2『Didn't you all night sleep?(一晩寝てないのですか?)』
マミー「Of corse, I slept well last night, but now I want to sleep
(もちろん昨日はよく寝ました。でも今寝たいの悪い?(--#))」
勧誘2『Oh...』
マミー「...Do you understand?Realy sorry, but please don't me(分かってくれました?本当にすみませんが邪魔しないで下さい)」
勧誘2『Oh...!』
マミー「...Can I cut?(切っても良いですか?)」
勧誘2『あーじゃあI will post letter, and...can I ask you a question?(ポストにチラシ入れておきますね・・・質問しても良いですか?)』
マミー「(マダナンカアンノカヨ・・・}○│ ̄│_)Do you understand〝Don't dis me〟?(〝私の邪魔しないで〟の意味が分かりますか?)」
勧誘2『Oooooh!』
マミー「Please! Don't ask me any puestion.NOW I WANT GO TO SLEEP(お願い!何も聞かないで。私 は 今 すぐに 寝 た い の ! !)」
勧誘2『Oh!・・・わ、what?;;;;;』
マミー「モウ知ラン}川○│ ̄│_」
そして母はインターホンを切りましたとさ☆
夕飯の時に聞いて、思わずワタクシ大w爆w笑wwwwww
忘れないように携帯で録音しながら聞いてました。
そういえば、いつも母の台詞を流暢な日本語で書いていますが、あれは私の意訳です。
本当はもっと喋れません。今回の電話もそうです。
インターホンの方は英語だったので、より母の言葉に近づけてますがwwww
ではでは、ながくなりましたがこれで
つかれたー´ `