iPhone の Outlook のサポートがクソ過ぎる | 週刊Bravo!!

週刊Bravo!!

週刊Bravo!!別冊

iPhone で Outlook を使っているんだけど,いつからかのバージョンで改行が余分に表示されるようになった。
 

aaaaa
bbbbb
ccccc

 

上のようなメールが下の様に表示される。
 

aaaaa

bbbbb

ccccc
 


不具合報告したらえらいからかわれた。Microsoft は今も昔も変わってないなぁという印象。
サポート出来ないならそんな部署つくらなきゃいいのに。
メアドの収集が目的みたい。(いったい何のために...)

「改行が余分に入ります
読みにくい」

「おはようございます!****o様,ご連絡ありがとうございます。どのように私はあなたがOutlookのアプリで助けることができますか?


あらあら,こっちが聞いてるのに,どういうサポートしましょうか?って逆に聞かれてます。
しかも助ける方法は Outlook アプリに限定(笑)

「バグ修正してリリースしてください
1111
2222
3333

っていうメールが

1111

2222

3333

って表示されます。
読みにくい。」

「おはようございます!****i様,心配しないでください,私たちがあなたのためにここにいるということを,どうぞよろしくお願いいたします。問題が発生しているメールアドレスを教えてください,そして,どうなりましましたか,症状のスクリーンショットをお送りください。よろしくお願いいたします。」

もうイヤな予感しかしません。
****o様と言ったり,****i様と言ったり(笑)
なぜ問題が発生しているメールアドレスが必要?メアドによってアプリの動きが変わるのか?(笑)
改行が余分に入ると言ってるのになぜスクリーンショット?
「どうなりましましたか」ってなんだよ(笑)
翻訳アプリがそんなんしたらダメだろ。Microsoft だなぁ。

「書いてます。
テキストメールに改行が余分にあって読みにくい。
Outlook 使ってる?」
「スクリーンショット送っても意味ないよね?そういうメールが届いてますで終わりだよね?
自分で自分にテキストメール送れば分かる」

「****o様,本件について申し訳ございません。問題が発生しているメールアドレスは何ですか?この会話に問題がみえているもののスクリーンショットを送付いただけますでしょうか?よろしくお願いいたします。」

サポートと言いながらこっちの言い分は絶対に聞き入れません(笑)
メアドとスクリーンショットが欲しいみたいです。
きっと,メアド教えるとアクセスできちゃうのかな?パスワードとかも内々で送信されてしまっているのかな?
メアドによって動作が変わるなんて考えられないんだけど,Microsoft だしなぁ。

「今回の不具合にメールアドレスは関係ないし,スクリーンショットを貼っても無駄でしょう。
スクリーンショットを貼って解決する?
メールアドレスはなぜ必要?」

無駄だと思いつつ,聞いてみました。
そしてスクリーンショットも送ってみました。どう出てくるかが知りたくて。
メアドは送ってません。

「お客様のメッセージを,受け取りました。
この件に関しましてご連絡いたしますで
もうしばらくお待ちくださるようお願い申し上げます。
よろしくお願いいたします。」

「夜中遅くに,すみません。ありがとうございました。本件について,この度は大変申し訳ございませんでした。まずは,完全にアプリを閉じて,もう一度お開く試しください。これにしても変わらない場合は,下の方法でやってみてください。
Outlook設定→アカウント選択→リセットアカウント
その後,再びあなたのメールをチェックしてください。これにしてもなおらない場合は,ご連絡ください。
どうぞよろしくお願いいたします。」



来ました!!!
マイクロソフトお決まりのリセットや再インストール。
これで直ったという実績があるならやってみるけど,まずそんなことはない。問題点なんて理解してないし,直ってもいないはず。
まぁやってみましたけど,やっぱり現象は変わらず。当たり前だよね。

「やってみましたが,直りません。そちらで直ったんですか?」
「メアド集めてスクリーンショット貼って解決策がそれですか?」
「そんなこと最初に言えませんか?」

「夜中遅くに,すみません。ありがとうございました。アプリでお使いのアカウントとの新たにやり直して接続を行うことができるように,アプリへお使いのアカウントの接続やり直してみましょう。
設定へ行く>問題のアカウント選択>削除。
この「全てのデバイスから削除」オプションがあれば,すべてのデバイスから削除します!これはエラーのすべてのトレースをクリーンしますが,心配しないでください,それはあなたのアカウントや電子メールを削除しません。その後,アカウント再度追加してください。問題解決しない場合は,ご連絡いただきますようお願い申し上げます。」


だから無駄だって(笑)
いつの時代もマイクロソフトは「再インストール」「再起動」を勧めてくる。それで直らないバグだと分かっていてもそうおしつけてくる。
何も知らない人たちが「サポート」と称してやってるんだから仕方ないんだろうけど,それで金貰えるってやっぱりいい会社なんだ。
ユーザは無視だけど。

「直りません」

「御連絡ありがとうございます。
****o様,iOS Appストアでチェックインできますか?バージョン2.26.0にアップデートできますか?さまざまな問題が古いバージョンを使っている結果でなる可能性がございます。よろしくお願いいたします。」


まぁ理解してないんだから再起動やアップデートや再インストールしか言えないだろうな。

「アップデートしても直りません。一方通行でなく質問に答えてください。
現象はでました?
アップデートで解消されました?
不具合報告しました?
どんな対応しました?」
「メアドは役に立ちました?
スクリーンショットは役に立ちました?」

はい,酷だとは分かってます。何も理解してない人に質問するのは酷だと分かってます。
でも,こっちの質問には一切答えないという確証があるからこそ,あえてやってみました(笑)

「こんにちは。まだそこにいますか?まだサポートが必要ですか?」


驚きました(笑)
何も解決してないのに「まだサポートいるか?」って(笑)
メアド教えろ,スクリーンショット送れ,再起動しろ,再インストールしろ,アップデートしろ。
それで役目を終えたみたいです。
マイクロソフトは昔から変わってない。


「直ってません」

「こんにちは。ご不便おかけしてすみません。あたはウェブ版や他の電子メールアプリケーションからスクリーンショットを撮ることができますか?
スクリーンショットを撮るには,iOS の場合:
本体の上部についてる電源ボタンを押しながら,ホームボタンを押します。表示している画面がPNG形式で[写真]に保存されます。だから我々は比較することができます。」


やっぱりこちらの質問は無視(笑)
テキストメールで改行が余分に入るって言ってるのに,スクリーンショットで比較させろって。
まぁ,こっちの書いたことなんて全く見ずに,スクリーンショットが貼ってあるかどうかだけ見てメッセージを送っているんでしょう。
サポートにユーザは関係ないという傲慢さ。

「スクリーンショット撮ってどういう意味があるか答えられないのにまたスクリーンショット?
なにがしたい?」

こんにちは。ご不便おかけしてますみません。あなたは他のアプリケーションからメッセージのスクリーンショットを取ることができますか?他のアプリケーションから同じメッセージをお送りください。だから我々は比較することができます。

あぁあぁエンドレス。
これ以上何を言ってもスクリーンショットくれとしか言わないでしょう。
だって,こっちのメッセージを読んでいないんだから。画像が貼ってあるかどうかしか見てないだから。

「くれくればかりじゃなく質問に答えてください。」

「はい,私はOutlookアプリからのスクリーンショットを持ってます。しかし,他の電子メールアプリケーションではいかがですか?そこからスクリーンショットを撮ることができますか?ただ比較する。私はお客さまと同じように確認することができ,問題が分かりやすくなると思います,教えて頂けると助かります。よろしくお願い致します。」

誤字も変な変換も再現するのは楽しい(笑)
やっぱりこれがエンドレスに続くはず。何を言ってもスクリーンショットくれ。
まぁ日本語分からない人だから画像で判断するしかない。
せめて翻訳ソフトで何を言ってるかは理解してほしかった。こっちは一生懸命翻訳の日本語を理解しようとしてるんだし。

仕方ないからスクリーンショット貼りました。

「スクリーンショットありがとうございます。お客様のメッセージを受け取りました。
私はこれについて私のチームに尋ねます。この件に関しましてご連絡いたしますので,
もうしばらくお待ちくださるようお願い申し上げます。
よろしくお願いいたします。」

「お返事が遅れて申し訳ございませんでした。
****o様,いろいろためしてくれて,ご丁寧に説明してくれて本当にありがとうございました!!
お問い合わせの内容に関しまして,
現在専門サポートに問い合わせておりますので,
回答までもう少々お待ちくださるようお願い申し上げます。
そちらでサポートは英語になります。
エージェントさんは48時間以内にご連絡いたします。」



なんや!!!
まだサポート始まってなかったんや(笑)
しかも翻訳ソフト使うのはここまで,こっからは英語なんや(笑)
あんたらいったい何のためにいたんや。スクリーンショット取得部隊か(笑)

何を伝えてもダメ。読まないからスクリーンショットくれと言うだけ。それならそれで最初からそういうサポートってことでスクリーンショットしか送れないようにしておけよ。
ここまで散々からかわれたやないか。

そして,英語でメッセージが来ました。

「So sorry about this, ****o.
Just to isolate, have you received any email that is in English Language and noticed if the issue affects them as well?」



あまりはっきり分からないんだけど....

「問題わけて考えろ,英語のメール受信して問題が発生するか?」ってことかな?
英語のメールで現象でるか?って言ってるのかな?

英語がどうだろうが,日本語で発生してるんだよって返信しました。
また昨日も Outlook のアップデートがあったけど,当然直ってないです。

翻訳の日本語解釈して,イライラしてここまでの結果がこれ(笑)
しっかりしてほしいなぁ。
アップルもマイクロソフトも品質悪いな。

続き