ビートルズ連投。英語の勉強にもベリーグッド。

 

しばらくヘビロテしたこともあったけど、女性グループのカバー曲だと知ったときは個人的に結構衝撃だったなあ。まさか男女を入れ替えて歌っているとは…。

 

そのせいでヘビロテ期間がさらに延びてしまった。

 

英語のみの歌詞を引用した後に【英語+日本語】の形を掲載しています。

 

Wait oh yes, wait a minute Mr. Postman

Wait, wait Mr. Postman

 

Mr. Postman look and see

If there’s a letter in your bag for me

Please, please Mr. Postman

I’ve been waiting such a long time

Since I heard from that girl of mine

 

There must be some words today

From my girlfriend so far away

Please Mr. Postman look and see

If there’s a letter, a letter for me

 

I’ve been standing here waiting Mr. Postman

So patiently

For just a card or just a letter

Sayin’ she’s returning home to me

 

Mr. Postman look and see

If there’s a letter in your bag for me

Please, please Mr. Postman

I’ve been waiting such a long time

Since I heard from that girl of mine

 

So many days you passed me by

See the tears standing in my eye

You didn’t stop to make me feel better

By leaving me a card or a letter

 

Mr. Postman look and see

If there’s a letter in your bag for me

Please, please Mr. Postman

I’ve been waiting such a long time

Since I heard from that girl of mine

 

You gotta wait a minute, wait a minute

Wait a minute, wait a minute

You gotta wait a minute, wait a minute

You gotta check it and see, one more time for me

 

You gotta wait a minute, wait a minute

Wait a minute, wait a minute

Mr. Postman

Deliver the letter

The sooner, the better

 

You gotta wait a minute, wait a minute

Wait a minute, wait a minute

You gotta wait a minute, wait a minute

You gotta check it and see, one more time for me

 

 

【英語+日本語】

 

Wait oh yes, wait a minute Mr. Postman

Wait, wait Mr. Postman

 

待って そう ちょっと待って郵便屋さん

待って 待ってよ郵便屋さん

 

Mr. Postman look and see

If there’s a letter in your bag for me

Please, please Mr. Postman

I’ve been waiting such a long time

Since I heard from that girl of mine

 

郵便屋さん ちゃんと確かめてくれよ

カバンに僕宛の手紙がないかをさ

頼む 頼むよ郵便屋さん

こんなにも長い間僕は待ってるんだからさ

あの娘から最後に便りがあって以来ずっとだよ

 

There must be some words today

From my girlfriend so far away

Please Mr. Postman look and see

If there’s a letter, a letter for me

 

今日はきっと便りがあるはずなんだ

遠く離れた僕の恋人から

お願いだ郵便屋さんよく見てくれ

手紙はないか 僕宛の手紙は

 

I’ve been standing here waiting Mr. Postman

So patiently

For just a card or just a letter

Sayin’ she’s returning home to me

 

僕はここでずっと 郵便屋さんが来るのを待ってたんだ

とっても我慢強く

1枚きりのカードでも手紙でもいいんだ

帰るよっていうあの娘の返事が書いてあれば

 

Mr. Postman look and see

If there’s a letter in your bag for me

Please, please Mr. Postman

I’ve been waiting such a long time

Since I heard from that girl of mine

 

郵便屋さん ちゃんと確かめてくれよ

カバンに僕宛の手紙がないかをさ

頼む 頼むよ郵便屋さん

こんなにも長い間僕は待ってるんだからさ

あの娘から最後に便りがあって以来ずっとだよ

 

So many days you passed me by

See the tears standing in my eye

You didn’t stop to make me feel better

By leaving me a card or a letter

 

あなたはずっと何日も僕の前を通り過ぎていった

涙が見えるだろ 立っている僕の目に

あなたが止まってくれないから僕は落ち込む

カードか手紙を置いていってよ

 

Mr. Postman look and see

If there’s a letter in your bag for me

Please, please Mr. Postman

I’ve been waiting such a long time

Since I heard from that girl of mine

 

郵便屋さん ちゃんと確かめてくれよ

カバンに僕宛の手紙がないかをさ

頼む 頼むよ郵便屋さん

こんなにも長い間僕は待ってるんだからさ

あの娘から最後に便りがあって以来ずっとだよ

 

You gotta wait a minute, wait a minute

Wait a minute, wait a minute

You gotta wait a minute, wait a minute

You gotta check it and see, one more time for me

 

ちょっと待ってよ ねえってば

待ってよ お願いだから

待ってくれないと困るんだ 頼むよ

確かめてみてよ もう一回だけ

 

You gotta wait a minute, wait a minute

Wait a minute, wait a minute

Mr. Postman

Deliver the letter

The sooner, the better

 

ちょっと待ってよ ねえってば

待ってよ お願いだから

郵便屋さん

手紙持ってきてよ

早ければ早いほどいいよ

 

You gotta wait a minute, wait a minute

Wait a minute, wait a minute

You gotta wait a minute, wait a minute

You gotta check it and see, one more time for me

 

ちょっと待ってよ ねえってば

待ってよ お願いだから

待ってくれないと困るんだ 頼むよ

確かめてみてよ もう一回だけ