Ameba初投稿です。
私の大好きな曲とともにブログを始めていきたいと思います。
英語のみの歌詞を全文引用した後に【英語+日本語】の形で対訳を載せています。
I’m free to be whatever I
Whatever I choose
And I’ll sing the blues if I want
I’m free to say whatever I
Whatever I like
If it’s wrong or right it’s all right
It always seems to me
You always see
What people want you to see
How long’s it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip of yourself
It don’t cost much
You’re free to be whatever you
Whatever you say
If it comes my way it’s all right
You’re free to be wherever you
Wherever you please
You can shoot the breeze if you want
It always seems to me
You always see
What people want you to see
How long’s it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip of yourself
It don’t cost much
I’m free to be whatever I
Whatever I choose
And I’ll sing the blues if I want
Here in my mind
You know you might find
Something that you
You thought you once knew
But now it’s all gone
And you know it’s no fun
Yeah I know it’s no fun
Oh no it’s no fun
I’m free to be whatever I
Whatever I choose
And I’ll sing the blues if I want
I’m free to be whatever I
Whatever I choose
And I’ll sing the blues if I want
Whatever you do
Whatever you say
Yeah I know it’s all right
Whatever you do
Whatever you say
Yeah I know it’s all right
![]() |
Whatever
150円
Amazon |
【歌詞+対訳】
I’m free to be whatever I
Whatever I choose
And I’ll sing the blues if I want
俺は自由だ 何になったっていい
俺が選ぶものなら 何でもいい
ブルースも歌うよ 俺が歌いたければな
I’m free to say whatever I
Whatever I like
If it’s wrong or right it’s all right
俺が何を言おうが自由だろ
俺が言いたいことなんだから
間違っていても 正しくても 何も問題はない
It always seems to me
You always see
What people want you to see
How long’s it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip of yourself
It don’t cost much
俺には常にこう見えている
お前が見ているのは いつだって
人がお前に見せたいところだけだなって
いったい いつになるんだ
ふたりでバスに乗って
ケンカしないでいられるようになるのは
自分ってものをしっかり持てよ
別に難しいことじゃないぜ
You’re free to be whatever you
Whatever you say
If it comes my way it’s all right
お前は自由だ 何になったっていい
お前が言うもの 何でもいい
それが俺にとって迷惑でも別にいいよ
You’re free to be wherever you
Wherever you please
You can shoot the breeze if you want
お前は自由だ どこに行ってもいい
どこでも好きなところへ
他愛無いお喋りだって したきゃすればいい
It always seems to me
You always see
What people want you to see
How long’s it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip of yourself
It don’t cost much
俺には常にこう見えている
お前が見ているのは いつだって
人がお前に見せたいところだけだなって
いったい いつになるんだ
ふたりでバスに乗って
ケンカしないでいられるようになるのは
自分ってものをしっかり持てよ
別に難しいことじゃないぜ
I’m free to be whatever I
Whatever I choose
And I’ll sing the blues if I want
俺は自由だ 何になったっていい
俺が選ぶものなら 何でもいい
ブルースも歌うよ 俺が歌いたければな
Here in my mind
You know you might find
Something that you
You thought you once knew
But now it’s all gone
And you know it’s no fun
Yeah I know it’s no fun
Oh no it’s no fun
この俺の中に
あるかもしれないって思っているよな
それはお前が
知っているつもりだったはずの何か
でも今は 全部なくなってしまった
それじゃ何も楽しくないって お前はわかってる
そうだ 俺はそんなの何も楽しくない
ああ いやだ 全然楽しくない
I’m free to be whatever I
Whatever I choose
And I’ll sing the blues if I want
俺は自由だ 何になったっていい
俺が選ぶものなら 何でもいい
ブルースも歌うよ 俺が歌いたければな
I’m free to be whatever I
Whatever I choose
And I’ll sing the blues if I want
俺は自由だ 何になったっていい
俺が選ぶものなら 何でもいい
ブルースも歌うよ 俺が歌いたければな
Whatever you do
Whatever you say
Yeah I know it’s all right
Whatever you do
Whatever you say
Yeah I know it’s all right
お前のすることは何でも
お前の言うことは何でも
そうさ 俺はわかってる 大丈夫だって
お前が何をしたって
お前が何を言ったって
そうさ 俺はわかってる 大丈夫だって
![]() |
ホワットエヴァー
1,643円
Amazon |