天気はついに晴れ渡っていました
{吉川英治の《宮本武蔵・剣と禅》です}
很久沒有去圖書館了
{とても長く図書館に行っていませんでした}
天氣很好的話 心情也會很不錯
{天気が良い話 気持ちもできるのがとても悪くありません}
下課后 就去了圖書館
{授業が終わった後 図書館に行きました}
原本想要尋找 三島由紀夫 的《鹿鳴館》
{もとは探したいです みしま ゆきお の《鹿鳴館》}
沒有找到 就選了這本書 不過只借了上部
{探し当てていません この本を選びました でもただ上の部分だけを借りました}
這是本月的最後一天
{これは今月の最後一日です}
天氣很好 好像預示著四月的美好一樣 讓人很期待
{天気が良いです 4月のすばらしさを予告しているようです 人にとても期待させます}
在聽L'Arc~en~Ciel的歌 是 瞳の住人 Hyde讓人愉快的嗓音
{L'Arc~en~Cielの歌を聞いています はい 瞳の住人に居住します Hydeは人の楽しい声を譲ります}
{L'Arc~en~Ciel 世界の巡回公演の頭の駅 はい 上海}
讓我興奮又傷心
{私を興奮してまた悲しませます}
無法在那個時候去上海啊 難過
{その時に上海に行くことができません 苦しいです}
香港的演出 也沒有希望看到了
{香港の公演 同じく望みがなくて見ました}
難道只能待在這裡聽他們的CD嗎?
{まさかここで彼らのCDを聞くことにじっとしていることしかできませんか?}
是 敘情詩 我最喜歡的一首歌
{はい 愛情の詩を述べます 私の最も好きな1首の歌 }
預祝世界巡演成功
{世界の巡回公演の成功を祈ります }
Gwen 也要加油了
{Gwen 頑張りました}
為了夢想 努力啊
{夢想するため 努力}

