We're so young when we first hear stories
恋に落ちてハッピーエンドを迎える
そんな物語を初めて聞く時、
Of falling in love and happy endings
Unaware..
私達はとても幼くて、気付かないまま
That fairy tales ain't always fair
そんなおとぎ話は
必ずしも平等じゃないんだと
All the lies, the fighting, the fallouts
嘘も、喧嘩も、下り坂も全部含まれてる
You're someone
who stands out in the crowd
あなたは群衆の中で一際輝く存在なのに
Yet here you are,
まだここで
with another broken heart
また別の失恋
'cause he was just another disappointment
だって彼もまた、ただの期待外れ
And my dad always said to me
that there's no point in
パパはいつも言ってた
『意味なんか1つもないんだよ』
Crying over someone willing to let you go
『喜んで君を手放そうとする誰かを思って
涙を流すなんて』
He said,
そして言ったわ
Juliet trust me
『ジュリエット、信じて』
you'll be better off alone
『君は1人の方がいいのさ』
Stop waiting for somebody else's love
『他の誰かに愛されるのを
待つのはやめなさい』
Don't need a prince
when you're already a Queen
『もう既に立派な女王様なんだから
王子様なんか必要ない』
Write your own story
『君自身の物語を書いて』
where baby you are the lead
『そう、君が主役の物語を』
You sneak down to the kitchen,
it's dark out
キッチンにこっそり降りてきたら
辺りは真っ暗
Cause Ice cream
always heals a broken heart
アイスはいつでも
傷付いた心を癒してくれるから
Don't dry your eyes
無理に涙を乾かさないで
Just be sad for a little while
少しの間、悲しみに浸っていよう
And I promise you
約束するよ
that it will get better
きっと良くなる
And my dad always said to me
that time's a healer
パパはいつも言ってたわ
『時が癒してくれるさ』
Pain doesn't last forever
『痛みも永遠には続かない』
You'll let them go
『そのうち手放せるようになるよ』
And he said,
そして言ったの
Juliet trust me
『ジュリエット、信じて』
you'll be better off alone
『君は1人の方がいいのさ』
Stop waiting for somebody else's love
『他の誰かに愛されるのを
待つのはやめなさい』
Don't need a prince
when you're already a Queen
『もう既に立派な女王様なんだから
王子様なんか必要ない』
Write your own story
『君自身の物語を書いて』
where baby you are the lead
『そう、君が主役の物語を』
Juliet trust me,
『ジュリエット、信じて』
I won't tell you how to feel
『どう感じるべきかなんて言わないよ』
Love is difficult,
『恋は難しいのさ』
this hurt is real
『この痛みは本物だから』
Don't be afraid to set yourself free and
『自由になる事を恐れないで』
Write your own story
『そして君自身の物語を書けばいい』
stop with the self hating
『自分を嫌うのはもうやめて』
Cause I can see it's keeping you down
『だってそれが
君を落ち込ませてると分かるから』
Your faith in love is fading
『君の愛を信じる心はどんどん色褪せてる』
But someone else is coming around
『でも別の誰かがやってきて』
And they'll say,
『いつかこう言うだろう』
"Juliet trust me
『ジュリエット、僕を信じて』
I know that you've been alone
『ずっと1人だったんだね』
I'll be here when you're ready for someone
『君が誰かと一緒になる準備が出来た時
僕はここにいるよ』
Don't need a prince
when you're already a Queen
『君はもう既に立派な女王様だから
王子様は必要ない』
Got your own story,
『君自身の物語を手に入れたんだ』
you're making history"
『君は歴史を作ってる』
"Juliet choose me
『ジュリエット、僕を選んで』
I think you could be the one
『君こそが運命の人だと思うんだ』
I'll be your future
『僕が君の未来になるよ』
if that's what you want
『そう望んでくれるのなら』
I'm not a prince
but I'd treat you like a queen
『僕は王子様じゃないけど
君を女王様のように扱うよ』
Write our own story
『僕ら自身の物語を描こう』
The way you want it to be"
『君の好きなように』
"and you can still be the lead"
『そして君は主人公のまま』
It's never too late to write your own story...
自分自身の物語を描くのに
遅すぎるなんてことはないのだから