"My cheek brushes against his
私の頬は彼の頬を掠め
Smooth on stubble for a moment
ほんの一瞬、無精髭の上を滑って
And then it's gone
その感触は消えてしまった
He walks along the platform
as if in a dream
まるで夢だったかのように
彼はプラットホームを歩いていった
Every fiber in me
wants to shout and scream
全身全霊で叫んでやりたかった
'Stop!'
「待って!」って
To run across to him,
彼に駆け寄って
to take him in my arms
この腕に抱き入れて
To tell him, 'I love you!
「愛してる!」って
You silly, silly man, I love you!'
「本当に馬鹿な人、愛してる!」って
But instead I stand still
でも私はそうする事なく立ち尽くし
Heart cracking
心が砕けていくのを感じていた
Those little curls
on the back of his head bouncing
彼の頭の後ろで揺れてた
あの小さな巻き毛
As he steps out of my life,
そうして彼は私の人生から出ていったの
forever."
永遠に
I hope
どうか
that the fire we both made
僕達が共に燃やしたあの炎が
Still burns a little in you
今も君の中で小さく燃えていますように
I wrote to you everyday
毎日、君に宛てて書いてた
Did my letters find their way?
あの手紙たちはちゃんと届いたかな
Our memories on my screen
スクリーンに映し出された僕らの記憶
Two lovers in this mystic dream
秘密の夢の中にいる2人の恋人たち
Baby, come back to me,
愛しい人、帰ってきて
come back to me
僕の元に帰ってきて
Too much time on my phone
あまりに長い時間、電話を見つめながら
Baby, do you still sleep alone?
ねえ、君は今でも1人で眠ってるの?
Come back to me,
僕の元に帰ってきて
come back to me
僕の元に帰ってきて
Remember me
僕を覚えていて
Fresh out of black and white
まるでモノクロ映画から出てきた
movie,
その姿のように
movie
ありきたりな
On every screen
映画のように
But would you realize
でも君は気付いてたのかな
What you meant to me
僕にとって君がどんな存在だったか
or was it mystery?
それとも知らないままだったのかな
Remember me
僕を覚えていて
Fresh out of black and white
まるでモノクロ映画から出てきた
movie,
その姿のように
movie
ありきたりな
On every screen
映画のように
But would you realize
でも君は気付いてたのかな
What you meant to me
僕にとって君がどんな存在だったか
or was it mystery?
それとも知らないままだったのかな
I heard
聞いたよ
that you moved somewhere far away
どこか遠くに引っ越したんだって
Is your number the same as before?
君の番号は今も変わってないかい?
I can't ignore
見ないふりはできないよ
The time
時間は
may have changed your ways
君を変えてしまったかもしれないけど
Does my record still hang on your wall?
僕のレコードは今でもまだ
君の壁にかかってるかな
Such a sentimental way to groove
乗るにはちょっと感傷的な曲だけど
I hope it still touches you
それでもこれがまだ君に響くといい
Baby, come back to me,
愛しい人、帰ってきて
come back to me
僕の元に帰ってきて
It kills me to see you leave
離れていく君を見送るのは
死んでしまいそうだったから
So I came home and made this beat
家に帰って、この歌を作ったんだ
Baby, come back to me,
愛しい人、帰ってきて
come back to me
僕の元に帰ってきて
Remember me
僕を覚えていて
Fresh out of black and white
まるでモノクロ映画から出てきた
movie,
その姿のように
movie
ありきたりな
On every screen
映画のように
But would you realize
でも君は気付いてたのかな
What you meant to me
僕にとって君がどんな存在だったか
or was it mystery?
それとも知らないままだったのかな
Remember me
僕を覚えていて
Fresh out of black and white
まるでモノクロ映画から出てきた
movie,
その姿のように
movie
ありきたりな
On every screen
映画のように
But would you realize
でも君は気付いてたのかな
What you meant to me
僕にとって君がどんな存在だったか
or was it mystery?
それとも知らないままだったのかな
Remember me,
僕を覚えていて
let's set the scene
シーンを作ろうよ
You and me,
君と僕が
what could've been
なれたかもしれないもの
Still swimming in a lover's dream
今でも恋人の夢を泳いでる
Still playing on the movie screens
スクリーンの上でじゃれている
Remember me,
僕を覚えていて
let's set the scene
シーンを作ろうよ
You and me,
君と僕が
what could've been
なれたかもしれないもの
Still swimming in a lover's dream
今でも恋人の夢を泳いでる
Still playing on the movie screens
スクリーンの上でじゃれている
Remember me,
僕を覚えていて
let's set the scene
シーンを作ろうよ
You and me,
君と僕が
what could've been
なれたかもしれないもの
Still swimming in a lover's dream
今でも恋人の夢を泳いでる
Still playing on the movie screens
スクリーンの上でじゃれている
Remember me,
僕を覚えていて
let's set the scene
シーンを作ろうよ
You and me,
君と僕が
what could've been
なれたかもしれないもの
Still swimming in a lover's dream
今でも恋人の夢を泳いでる
Still playing on the movie screens
スクリーンの上でじゃれている