あなたが何をしたって皆が好きになる
From the way you talk
その話し方から
to the way you move
動く仕草まで
Everybody here is watching you
ここにいる誰もがあなたを見てる
'Cause you feel like home,
あなたには家に帰ってきたような安心感があるから
you're like a dream come true
現実になった夢のように素敵な人だから
But if by chance you're here alone
でももしも今
あなたが1人でここにいるなら
Can I have a moment
私に少し時間をくれないかな
before I go?
私がここを去る前に
'Cause I've been by myself all night long
だって一晩中、一人きりでいたの
Hoping you're someone
あなたがまだ
I used to know
私の知るあの人でありますようにと願いながら
You look like a movie
あなたは映画のようで
You sound like a song
一遍の歌のようで
My God, this reminds me
ああどうしよう、こんなの思い出してしまう
Of when we were young
私達がまだ若かったあの頃を
Let me photograph you in this light
光の中に立つあなたを写真に収めさせて
In case it is the last time
これが最後かもしれないでしょ?
that we might be exactly like
私達があの頃そのままの姿で
we were before we realised
意識せずにいられる最後かもしれないから
We were sad of getting old,
年取っていくことが悲しかったよね
it made us restless
焦って休めもしなかったよね
It was just like a movie
まるで映画のようだった
It was just like a song
まるで歌のようだった
I was so scared to face my fears
怖さと向き合う事が酷く恐ろしかったの
Nobody told me
誰も言ってくれなかった
that you'd be here
あなたがここに来るなんて
And I swear you'd moved overseas
あなたは海外に移り住んだんだと思ってた
That's what you said
あなたがそう言ったんじゃない
when you left me
私を置いていったあの時
You still look like a movie
あなたは今でも映画のようで
You still sound like a song
変わらず一遍の歌のようで
My God, this reminds me
ああどうしよう、こんなの思い出してしまう
Of when we were young
私達がまだ若かったあの頃を
Let me photograph you in this light
光の中に立つあなたを写真に収めさせて
In case it is the last time
これが最後かもしれないでしょ?
that we might be exactly like
私達があの頃そのままの姿で
we were before we realised
意識せずにいられる最後かもしれないから
We were sad of getting old,
年取っていくことが悲しかったよね
it made us restless
焦って休めもしなかったよね
It was just like a movie
まるで映画のようだった
It was just like a song
まるで歌のようだった
(When we were young)
(まだ若かったあの頃)
(When we were young)
(まだ若かったあの頃)
(When we were young)
(まだ若かったあの頃)
(When we were young)
(まだ若かったあの頃)
It's hard to admit that
認めるのは簡単な事じゃない
everything just takes me back
全てが私を引き戻したなんて
To when you were there,
まだあなたがいたあの頃に
to when you were there
まだあなたがいたあの頃に
And a part of me keeps holding on
まだしがみついてる自分がいるの
just in case it hasn't gone
もしかしたら
まだ終わってないのかもしれないから
'Cause I still care,
だって私はまだ大切に思ってる
do you still care?
あなたもまだ大切に思ってくれてる?
It was just like a movie
まるで映画のようだった
It was just like a song
まるで歌のようだった
My God, this reminds me
ああどうしよう、こんなの思い出してしまう
Of when we were young
私達がまだ若かったあの頃を
(When we were young)
(まだ若かったあの頃)
(When we were young)
(まだ若かったあの頃)
(When we were young)
(まだ若かったあの頃)
(When we were young)
(まだ若かったあの頃)
Let me photograph you in this light
光の中に立つあなたを写真に収めさせて
In case it is the last time
これが最後かもしれないでしょ?
that we might be exactly like
私達があの頃そのままの姿で
we were before we realised
意識せずにいられる最後かもしれないから
We were sad of getting old,
年取っていくことが悲しかったよね
it made us restless
焦って休めもしなかったよね
Oh, I'm so mad I'm getting old,
ああ、私は年老いていく事が許せなくて
it makes me reckless
それが私を大胆にするの
It was just like a movie
まるで映画のようだった
It was just like a song
まるで歌のようだった
When we were young
私達がまだ若かったあの頃