We could leave the Christmas lights
up 'til January
クリスマスの明かりは
1月まで点けててもいいのよ
This is our place,
ここは私達の場所
we make the rules
私達がルールを決めるの
And there's a dazzling haze,
a mysterious way about you, dear
あなたには眩しく霞むような
不思議な所があるのよね
Have I known you twenty seconds
or twenty years?
あなたを知ってから20秒?
それとも20年?
Can I go where you go?
あなたの行く所に
私もついていっていい?
Can we always be this close
いつもこれぐらい近くにいてもいい?
forever and ever?
永遠にずっと
And ah,
take me out and take me home
デートに連れ出して
そして家まで連れて帰って
You're my, my, my, my
あなたは私の…
Lover
恋人
We could let our friends crash
in the living room
友達をリビングに泊めてもいいのよ
This is our place,
ここは私達の場所
we make the call
大事な事は私達が決めるの
And I'm highly suspicious that
凄く疑っちゃうんだ
everyone who sees you wants you
あなたを見れば
誰もが欲しくなるんじゃないかって
I've loved you three summers now, honey,
あなたを好きになってから
もう3回も夏が過ぎたけれど
but I want 'em all
まだ全部欲しくなるんだもの
Can I go where you go?
あなたの行く所に
私もついていっていい?
Can we always be this close
いつもこれぐらい近くにいてもいい?
forever and ever?
永遠にずっと
And ah,
take me out and take me home
デートに連れ出して
そして家まで連れて帰って
You're my, my, my, my
あなたは私の…
Lover
恋人
Ladies and gentlemen,
will you please stand?
皆様ご起立願えますか?
With every guitar string scar on my hand
ギターの弦で引っ掻いた
この手の傷をもって
I take this magnetic force of a man
この人を惹き付ける魅力的な男性を
to be my lover
私の恋人といたします
My heart's been borrowed
and yours has been blue
預けたままの私の心と
青く染まったあなたの心
All's well that ends well
to end up with you
終わりよければ全てよしよ
最後にあなたといられるのなら
Swear to be over-dramatic
and true to my lover
いつも少し演技のように
恋人に対して誠実である事を誓います
And you'll save
all your dirtiest jokes for me
あなたの一番下品な冗談は
私の為にとっておいてね
And at every table,
どんな席でも
I'll save you a seat
私はあなたの場所をとっておくから
Lover
恋人よ
Can I go where you go?
あなたの行く所に
私もついていっていい?
Can we always be this close
いつもこれぐらい近くにいてもいい?
forever and ever?
永遠にずっと
And ah,
take me out and take me home
デートに連れ出して
そして家まで連れて帰って
You're my, my, my, my
あなたは私の…
Oh, you're my, my, my, my
あなたは私の…
Darling, you're my, my, my, my
愛しい人、あなたは私の…
Lover
恋人