We could leave the Christmas lights
up 'til January

クリスマスの明かりは
1月まで点けててもいいのよ

This is our place,

ここは私達の場所

we make the rules

私達がルールを決めるの


And there's a dazzling haze,
a mysterious way about you, dear

あなたには眩しく霞むような
不思議な所があるのよね

Have I known you twenty seconds 
or twenty years?

あなたを知ってから20秒?
それとも20年?


Can I go where you go?

あなたの行く所に
私もついていっていい?

Can we always be this close

いつもこれぐらい近くにいてもいい?

forever and ever?

永遠にずっと


And ah, 
take me out and take me home

デートに連れ出して
そして家まで連れて帰って

You're my, my, my, my

あなたは私の…

Lover

恋人


We could let our friends crash
in the living room

友達をリビングに泊めてもいいのよ

This is our place, 

ここは私達の場所

we make the call

大事な事は私達が決めるの


And I'm highly suspicious that 

凄く疑っちゃうんだ

everyone who sees you wants you

あなたを見れば
誰もが欲しくなるんじゃないかって

I've loved you three summers now, honey,

あなたを好きになってから
もう3回も夏が過ぎたけれど

but I want 'em all

まだ全部欲しくなるんだもの


Can I go where you go?

あなたの行く所に
私もついていっていい?

Can we always be this close

いつもこれぐらい近くにいてもいい?

forever and ever?

永遠にずっと


And ah, 
take me out and take me home

デートに連れ出して
そして家まで連れて帰って

You're my, my, my, my

あなたは私の…

Lover

恋人


Ladies and gentlemen, 
will you please stand?

皆様ご起立願えますか?

With every guitar string scar on my hand

ギターの弦で引っ掻いた
この手の傷をもって

I take this magnetic force of a man

この人を惹き付ける魅力的な男性を

to be my lover

私の恋人といたします


My heart's been borrowed 
and yours has been blue

預けたままの私の心と
青く染まったあなたの心

All's well that ends well
to end up with you

終わりよければ全てよしよ
最後にあなたといられるのなら

Swear to be over-dramatic 
and true to my lover

いつも少し演技のように
恋人に対して誠実である事を誓います


And you'll save
all your dirtiest jokes for me

あなたの一番下品な冗談は
私の為にとっておいてね

And at every table,

どんな席でも

I'll save you a seat

私はあなたの場所をとっておくから

Lover

恋人よ


Can I go where you go?

あなたの行く所に
私もついていっていい?

Can we always be this close

いつもこれぐらい近くにいてもいい?

forever and ever?

永遠にずっと


And ah, 
take me out and take me home

デートに連れ出して
そして家まで連れて帰って

You're my, my, my, my

あなたは私の…


Oh, you're my, my, my, my

あなたは私の…

Darling, you're my, my, my, my

愛しい人、あなたは私の…

Lover

恋人