High dive into frozen waves

勢いよく飛び込んだ凍て付く波の中で

where the past comes back to life

過去が蘇ってくる

Fight fear for the selfish pain, 

一人で傷を抱えるのが怖くて戦ってた

it was worth it every time

それは間違いじゃなかった


Hold still right before we crash

衝突すると分かっていて動き出さないのは

'cause we both know how this ends

お互い終わらせ方を知っているから

A clock ticks 'til it breaks your glass

その虚勢を崩すまで
時計の針は止まらないから

and I drown in you again

私はまたあなたに溺れていくの


'Cause you are the piece of me


あなたは私の一部だから


I wish I didn't need 


必要としたくなんてないのに


Chasing relentlessly, 


しつこく追いかけては


still fight and I don't know why 


訳も分からず抗い続けてる



If our love is tragedy,


もしも私達の愛が悲劇なら


why are you my remedy? 


どうして私はあなたに救われてるのかな?


If our love's insanity,


もしも私達の愛が狂ってるなら


why are you my clarity? 


どうしてあなたといると

世界が明るくなるのかな?



Walk on through a red parade

赤く染まった道を踏み付けて歩いてるけど

and refuse to make amends

それは償いたくはないの

It cuts deep through our ground

足場を崩されて

and makes us forget all common sense

正気じゃいられなくなってしまう


Don't speak as I try to leave 

離れようとしてるんだから何も言わないで

'cause we both know what we'll choose

結局何を選ぶのかお互い分かってるでしょ?

If you pull then I'll push too deep 

あなたが引くなら
遥か深くまで引かれていくわ

and I'll fall right back to you

そしてまたあなたの元へ戻っていく


Cause you are the piece of me


あなたは私の一部だから


I wish I didn't need 


必要としたくなんてないのに


Chasing relentlessly, 


しつこく追いかけては


still fight and I don't know why 


訳も分からず抗い続けてる



If our love is tragedy,


もしも私達の愛が悲劇なら


why are you my remedy? 


どうして私はあなたに救われてるのかな?


If our love's insanity, 


もしも私達の愛が狂ってるなら


why are you my clarity? 


どうしてあなたといると

世界が明るくなるのかな?



why are you my clarity? 


どうしてあなたといると

世界が明るくなるのかな?


why are you my remedy? 


どうして私はあなたに救われてるのかな?


why are you my clarity? 


どうしてあなたといると

世界が明るくなるのかな?


why are you my remedy? 


どうして私はあなたに救われてるのかな?



If our love is tragedy,


もしも私達の愛が悲劇なら


why are you my remedy? 


どうして私はあなたに救われてるのかな?


If our love's insanity, 


もしも私達の愛が狂ってるなら


why are you my clarity? 


どうしてあなたといると

世界が明るくなるのかな?