Summer after high school

高校卒業後の夏に

when we first met

初めて出会った私達

We'd make out 
in your Mustang to Radiohead

レディオヘッドのかかった
あなたの車の中でいちゃついてたね

And on my 18th Birthday

私の18歳の誕生日には

We got matching tattoos

2人でお揃いのタトゥーを入れた


Used to steal your parents' liquor

よくあなたの親のお酒を盗んでは

And climb to the roof

屋根に登って

Talk about our future

2人の将来を話してたね

Like we had a clue

まるで分かりきってるみたいに

Never planned that one day

思いもしなかった、いつか

I'd be losing you

あなたを失う日が来るなんて


In another life

別の人生では

I would be your girl

あなたの彼女になるよ

We'd keep all our promises

私達は約束を全部守り続けて

Be us against the world

世界に立ち向かう2人になるんだ


In another life

別の人生では

I would make you stay

あなたを離したりしないよ

So I don't have to say

こう言わなくてもすむように

You were the one that got away

あなたは"離れていった人"なんだって

The one that got away

離れていった人


I was June 
and you were my Johnny Cash

私はジューンで
あなたは私のジョニー・キャッシュだった

Never one without the other,

決して離れることはないと

we made a pact

約束したよね

Sometimes when I miss you

たまにあなたが恋しくなると

I put those records on

このレコード達をかけるの


Someone said 
you had your tattoo removed

あなたはタトゥーを消してしまったって
誰かが言ってた

Saw you downtown singing the Blues

ブルースを歌ってるあなたを
ダウンタウンで見かけたわ

It's time to face the music

もうこの曲に
向き合わなきゃいけないんだね

I'm no longer your muse

私はもうあなたのミューズじゃない


But in another life

でも別の人生では

I would be your girl

あなたの彼女になるよ

We'd keep all our promises

私達は約束を全部守り続けて

Be us against the world

世界に立ち向かう私達になるの


In another life

別の人生では

I would make you stay

あなたを離したりしないよ

So I don't have to say

こう言わなくてもすむように

You were the one that got away

あなたは"離れていった人"なんだって

The one that got away

離れていった人


All this money can't buy me a time machine

こんなにお金があっても
タイムマシーンは買えない

Can't replace you with a million rings

百万円の指輪だって
あなたには代えられない

I should've told you 

伝えるべきだった

what you meant to me

あなたが私にとって
どれほど大切な人だったのか

'Cause now I pay the price

だって今、私はそのツケを払ってる


In another life

別の人生では

I would be your girl

あなたの彼女になるよ

We'd keep all our promises

私達は約束を全部守り続けて

Be us against the world

世界に立ち向かう私達になるの


In another life

別の人生では

I would make you stay

あなたを離したりしないよ

So I don't have to say

こう言わなくてもすむように

You were the one that got away

あなたは"離れていった人"なんだって

The one that got away

離れていった人


In another life

別の人生では

I would make you stay

あなたを離したりしないよ

So I don't have to say

こう言わなくてもすむように

You were the one that got away

あなたは"離れていった人"なんだって

The one that got away

離れていった人




{D7E0F7E5-22AA-44E9-8CCB-CAF4D9AFD847}