今日友達とこんな話をしました



自分:昨日帰りのバスこんで40分待ったんよ


友達:へえ、災難だったね


自分:信じられんし


友達:一体どれだけ人乗ってたんだよ


自分:え、そっちの「こんで」!?



つまり僕はこんで→来んでのつもりで話してたのに友達はこんで→混んでのつもりで話していたということです


実際の会話はもうちょっと長いのですが途中まで会話が成立していたことにちょっと驚きました(笑)


たぶん大学に入って自分がなまっている(?)と一番実感したことでした



みなさんはどっちだと思いましたか?



地元ではこんで→来んでで通じていたのに・・・たぶん


自信ないけど



ちなみに「こんで」を変換すると「混んで」しか出ないからたぶんこんで→混んでが正しいんだろうなあ



僕はこのとき「混んで」は「混んどって」と言いますが


あ、今「こんどって」を変換したら「今度って」しか出なかった



この前同じ学部の富山県出身の人にもにっしー(仮名)はなまりが強いって言われたし


いったい自分は何弁で話しているんだろう・・・




今日バド行ってきてまた手の皮むけた


たぶん4回目くらい


だんだん上達してきてる気がする




今からウィイレ1試合くらいしてから寝ます



では