このブログの項目(xiang4 mu4)は、エレクトロニクス業界の中国勉強なのですが、テーマ重く、どんどん脱線しがち。


このように話がずれることを中国では何というのかしらん?


中国語では、脱線でなく、脱軌といい、こちらの漢字の方が、ぴったりきますね。 話が脱線して事故る訳でなく、軌道が外れてしまうのですから。