Amazing Thai Wedding in Rayavadee 1
こんばんは。
名和です。
Good Evening.
This is Nawa.
前回はクラビのご紹介だけになってしまいましたが、ここからはどんな『Rayavadee Wedding』だったかのご紹介です。
Last time, I spoke about my recent appointment in Krabi. From today, I will tell you about the Rayavadee Wedding.
前日の午前中でご到着された新郎新婦とゲストの皆様。 午後にロビーで待ち合わせをして、最終確認と当日の場所の確認をしました。
The previous morning, the couple and their families all arrived. Later that afternoon, we had a final meeting to go over last minute discussions, and to take a look at the venue.
到着の日はこれだけです。
明日に備えてゆっくり寝ていただきます。
That’s pretty much the day’s story.
Tomorrow will be hard work, so I need to rest up as much as possible to prepare for the big day.
そして、結婚式当日。
お2人のお部屋で準備を整えて、お式の前にまずはお写真撮影です。
And now, the wedding day.
Once the couple were ready in their room, it was time for their photoshoot.

ホテル内を移動するカートもウェディング仕様で生花で飾られています。
The cart used for transportation to and from the hotel was also decorated in wedding flowers.
リハーサル後に挙式スタートです。
After the rehearsal, the wedding begins.

この大自然に囲まれて、ゲストの方も自由に動き回っていました(笑)
The beauty of the nature is just too breathtaking, even the guests took every chance they had to get up and appreciate its grandeur.
挙式後はケーキ入刀をして、ここで乾杯!
After the ceremony, the cake comes out and everyone toasts to the newly wed couple!

みんなで会食会場のレストランへ移動しつつ、サンセットを臨みながらの写真撮影。
Everyone went on to the restaurant to soon start dinner. On the way, there was a beautiful sunset and we made sure to capture great moments of the couple.

ご新婦様も靴を脱いで、裸足でビーチを歩いてしまいました!
The bride took off her shoes and walked barefoot along the soft sand beach.
そして、お食事の会場は外の空気を感じることのできるテラス席で、タイ料理のご用意です。
Time for the feast. It took place outdoors in the fresh air and Thai cuisine was served.

お席のセッティングは今回はレストランへお任せしたのですが、やっぱりたくさんお花が使われていて、ライティングもランプやキャンドルがセットされていて、とても素敵です。
This time, we had asked the restaurant to prepare the setup for this wedding dinner. They did a beautiful job. As I always say, flowers( lots of them) and lightings such as lamps or candles is really the way to go. It just looks fantastic.

お食事会のテーマは「みんなでいっぱい食べて、いっぱい飲む!」。
The dinner’s theme was “Eat and drink to your hearts content!”.
波の音を聞きながら、楽しんだ。と、
翌日、ホテル内を散歩しているお父様に伺いました。
Listening the sounds of the waves from the beach, it was such a blissful experience.
With the hotel immersed in the beauty of nature, just a walk around the hotel can totally refresh you. The next day, the father of the newly wed couple did just that.
なわ
Nawa
名和です。
Good Evening.
This is Nawa.
前回はクラビのご紹介だけになってしまいましたが、ここからはどんな『Rayavadee Wedding』だったかのご紹介です。
Last time, I spoke about my recent appointment in Krabi. From today, I will tell you about the Rayavadee Wedding.
前日の午前中でご到着された新郎新婦とゲストの皆様。 午後にロビーで待ち合わせをして、最終確認と当日の場所の確認をしました。
The previous morning, the couple and their families all arrived. Later that afternoon, we had a final meeting to go over last minute discussions, and to take a look at the venue.
到着の日はこれだけです。
明日に備えてゆっくり寝ていただきます。
That’s pretty much the day’s story.
Tomorrow will be hard work, so I need to rest up as much as possible to prepare for the big day.
そして、結婚式当日。
お2人のお部屋で準備を整えて、お式の前にまずはお写真撮影です。
And now, the wedding day.
Once the couple were ready in their room, it was time for their photoshoot.

ホテル内を移動するカートもウェディング仕様で生花で飾られています。
The cart used for transportation to and from the hotel was also decorated in wedding flowers.
リハーサル後に挙式スタートです。
After the rehearsal, the wedding begins.

この大自然に囲まれて、ゲストの方も自由に動き回っていました(笑)
The beauty of the nature is just too breathtaking, even the guests took every chance they had to get up and appreciate its grandeur.
挙式後はケーキ入刀をして、ここで乾杯!
After the ceremony, the cake comes out and everyone toasts to the newly wed couple!

みんなで会食会場のレストランへ移動しつつ、サンセットを臨みながらの写真撮影。
Everyone went on to the restaurant to soon start dinner. On the way, there was a beautiful sunset and we made sure to capture great moments of the couple.

ご新婦様も靴を脱いで、裸足でビーチを歩いてしまいました!
The bride took off her shoes and walked barefoot along the soft sand beach.
そして、お食事の会場は外の空気を感じることのできるテラス席で、タイ料理のご用意です。
Time for the feast. It took place outdoors in the fresh air and Thai cuisine was served.

お席のセッティングは今回はレストランへお任せしたのですが、やっぱりたくさんお花が使われていて、ライティングもランプやキャンドルがセットされていて、とても素敵です。
This time, we had asked the restaurant to prepare the setup for this wedding dinner. They did a beautiful job. As I always say, flowers( lots of them) and lightings such as lamps or candles is really the way to go. It just looks fantastic.

お食事会のテーマは「みんなでいっぱい食べて、いっぱい飲む!」。
The dinner’s theme was “Eat and drink to your hearts content!”.
波の音を聞きながら、楽しんだ。と、
翌日、ホテル内を散歩しているお父様に伺いました。
Listening the sounds of the waves from the beach, it was such a blissful experience.
With the hotel immersed in the beauty of nature, just a walk around the hotel can totally refresh you. The next day, the father of the newly wed couple did just that.
なわ
Nawa