김재원과 이동욱의 (キム・ジェウォンとイ・ドンウクの)
주고 싶은 마음 듣고 싶은 얘기(あげたい気持ち、聴きたい話)
(주맘)(10.10.06)(水曜日)
水曜日のチュマム
昨夜のチュマムも元気いっぱいでしたね
水曜日の新コーナー
가요 퀴즈 왕(歌謡クイズ王)
どんなコーナー
キム・ジェウォン
「今日はどんなコーナーが準備されていますか?」
イ・ドンウク
「今日水曜日は、チュマムのリスナーの皆さんの歌の実力を試します」
「歌ってください、というのではありません~。^^歌に関するクイズを解く、時間です。僕らと電話でデートもして、クイズにも挑戦する時間、参加申し込み受け付けています。」
4名の女性リスナーが参加
2人ずつ対決し、勝者が決勝戦に進みました
歌のクイズはどんなものかというと・・・
「3曲、歌が流れるので、共通点を答えてください」
공통점(共通点)
「歌の歌詞を聴いて、タイトルを当ててください」
「歌の歌詞を聴いて、ピリリ~の部分に入る歌詞を答えてください」などなど。
歌詞を一生懸命朗読(?)していたイ・ドンウク
お疲れ様でした~
さてさてお待ちかねの
今日の夜食の訳をいたしますが・・・
実は料理に関する韓国語の聞き取りがなかなか難しく
特に聞いたことのない材料などはお手上げ状態
何度聞いても知らない単語は聴き取れないので
辞書を何度も引いて確認するのですが
・・・
材料の分量など、「きっとこう説明している!」と思って載せましたが
聴き取りミスの可能性もあります
本当に料理を作ろう!と思われる方は
料理の本などを確認して作っていただけたら、と思います
キム先生による料理コーナー
오늘의 야참(今日の夜食)
今日は❍❍김치볶음밥「❍❍キムチチャーハン」
イ進行役
「先生ようこそいらっしゃいました」
キム先生
「こんにちは。調味料、キムです」
爆笑
イ進行役
「声が疲れきっているようですね」
キム先生
「あ~あ~!今日の設定、よろしく頼みますよ。今日はドックァさんの役を設定してみました」
イ進行役
「あ~、そうなんですね。それでは、今日の夜食、進行していきますが、全国のダイエット中の方々をやめさせてしまうこの時間、「今日の夜食」、今日はどんな夜食ですか?」
キム先生
「あ~、トック、トック」
イ進行役
「あ、なぜ ノックされるのですか?」
キム先生
「いやいや、ノックではなく。・・・・・・・の、キムチチャーハンを用意いたしました」
イ進行役
어,색다르네요.(あ、目新しいですね)
색다르다(変わっている・目新しい・特色がある)
キム先生
「家の冷蔵庫を開ければ、・・・・、いつでもありますよね。キャビア、ナルチャ(?)、そのようなもの」
イ・ドンウク素の声
「もう一度~!今、イ・スンジェさんみたいですよ。もう一度やり直しです」
キム・ジェウォン素の声
「ちょっと違っていても、生かしてくれないと!僕がイ・スンジェさん、いや、イ・ドックァさんの役柄だって言ってるんだから!」
イ・ドンウク素の声
「了解、了解!」
キム先生
「ああ、キャビア。ああ、ナルチャ(?)。こういうの、冷蔵庫だったら・・・冷蔵庫では、ないですね。単なるアイス・ボックスですね」
イ進行役
「はい、そうですね。では、料理始めてみましょうか?」
イ進行役
「材料、何と何が必要なんですか?」
キム先生
「お~、まず、ナルチファ・大さじ3、キムチ、2人分で1カップ、ご飯1杯、ベーコン2枚、みじん切りの玉ねぎ4分の1カップ、ゴマ、ゴマ油、オイスターソース、お願いします」
苦しくて うなるキム先生
イ進行役
「はい。喉がとても痛いようですね」
지금 얼굴도 빨개지셨네요.(今、顔も赤くなっていらっしゃいますね)
빨개지다(赤くなる)
イ進行役
「それではまず、キムチ。あ、でもこれ、とっても値段が高い、黄金キムチ、なんですけど。チャーハンに入れちゃっても、いいんですか?そのまま食べても高い、黄金キムチ、なんですけど!」
キム先生
「あ~だから、僕が用意したものは、去年のキムジャンの時のキムチなんですよ。ああ、イイ!ああ、とってもイイ!・・・・・」
笑
キム先生
「あ~ニオイ!とってもイイ!」
イ進行役
「あ!ホントに酸っぱいですね」
시다(酸っぱい・酸っぱくなる)
キム先生
「キムチチャーハンには酸っぱいキムチが、ピッタリです!」
자,김치를 송송송송 썰어 주세요.(さあ、キムチをさくさくっと刻んでください)
송송(さくさく) 썰다(刻む・切る)
イ進行役
제가요?(私がですか?)
キム先生
부탁해요.(お願いします)
キムチをさくっさくっと刻む音
キム先生
「キムチ、・・・して、水気を絞ってくださいね~」
キム・ジェウォン、我慢できず吹きだす
「これ、一体 誰のまね?」
爆笑
キム・ジェウォン素の声
「最後までともかくやってみよう~」
キム先生
「フライパンに油を引いて、キムチを炒めてください」
イ進行役
아,김치를 먼저 볶는군요.(あ、キムチをまず炒めるんですね~)
볶다(炒める)
キム先生
당연하죠.(当然ですよ)
「ラーメンはスープが最初。キムチチャーハンはキムチが最初」
キムチを炒める音
キム先生
「いいね、いいね。ベーコン2枚、入れてください」
イ進行役
「あ、先生!これ、長いままでいいんですか?みじん切りにするんではないんですか?」
キム先生
「お~!ナイス!じゃあ細かく切って入れてください。進行役、頼みますよ」
イ進行役
「いつの間にか変わったみたいだけど・・・?私が全部、作っていますね」
ベーコンを切る音(トントントントン)
キム先生
「あ~とても頭が、くらくらする~」
어지럽다(目まいがする)
爆笑
キム先生
숨을 쉴 수가 없어!(息ができない!)
숨을 쉬다(息をする・呼吸をする)
「ああ・・・!キャラクター設定を間違えた!」
ベーコンを切る音(トントントントン)
キム先生
「玉ねぎを細かく切った物も、炒めてください。あ~のどが痛い~。じゃあ、ご飯、ご飯を入れないと。チャーハンのご飯は何と言っても、パラッと炊かないとね。ご飯を入れて、ナルチャも入れて。そして味は、オイスターソースで整えます」
굴(牡蠣)
イ進行役
「オイスターソース?それは何ですか?」
キム・ジェウォン素の声
「少し、休憩しないとダメみたいです。くらくらして、(演技)できそうもありません」
キム先生
「我が国で言えば醤油に該当する、中国の調味料です。」
イ進行役
「へ~、珍しいですね。一般家庭で、簡単に手に入るんですか」
キム先生
「あ~、どこでも売っていますよ。町の・・・マートで5800ウォンで」
イ進行役
「あ、ご飯、炒め終わりましたよ」
キム先生
「では、火を止めて、・・・・・・・、ゴマ!そして・・・チンキルム!(何の油?)」
イ進行役
「ああ、チンキルム。」
キム先生
「チンキルムを入れて、もう一度、混ぜてください。とてもイイ!とってもイイ!」
イ進行役
「ああ、匂いが最高ですね!」
キム先生
그럼 시식 타임.한번 드셔 보세요.(それでは試食タイム。食べてみてください)
시식(試食)
イ進行役
「おいしい~!こんなキムチチャーハン、初めて食べましたよ!モグモグ・・・」
キム先生
「ああ~くらくらして死にそうだ。料理作っていて倒れそうだ・・・」
イ進行役
「皆さ~ん!ダイエットは一旦止めて、今日も夜食、たくさん食べてくださいね。今日の夜食、ナルチャ・キムチチャーハン、」
완성~!完成~!
いかがでしたか~
なんだかこのコーナー
ミュージックドラマみたいですね
それにしてもキム先生
今回はとても息が苦しくなってしまったらしく
本当に大変そうでしたね
お疲れ様でした
毎回キャラクターが違うので
新鮮です
個人的には
イ・ドンウクの野菜を切る音とか
ジュージュー炒める音
かわいくてお気に入りです
P.S.
ジェウォン씨ファンnamiさんのおかげで
誰の真似をしていたのかが分かりました!
イ・ドックァさん(「オールイン」見たことあります)
イ・スンジェさん(「ベートーベンウィルス」見たことあります)
ドラマで見て顔は知っていても
俳優さんの名前まではちょっと把握していなかったので
助かりました~
ありがとうございました
「今日の夜食」「❍❍キムチチャーハン」
キム・ジェウォンファンのrinarさんからお借りしました
주고 싶은 마음 듣고 싶은 얘기(あげたい気持ち、聴きたい話)
(주맘)(10.10.06)(水曜日)
水曜日のチュマム
昨夜のチュマムも元気いっぱいでしたね
水曜日の新コーナー
가요 퀴즈 왕(歌謡クイズ王)
どんなコーナー
キム・ジェウォン
「今日はどんなコーナーが準備されていますか?」
イ・ドンウク
「今日水曜日は、チュマムのリスナーの皆さんの歌の実力を試します」
「歌ってください、というのではありません~。^^歌に関するクイズを解く、時間です。僕らと電話でデートもして、クイズにも挑戦する時間、参加申し込み受け付けています。」
4名の女性リスナーが参加
2人ずつ対決し、勝者が決勝戦に進みました
歌のクイズはどんなものかというと・・・
「3曲、歌が流れるので、共通点を答えてください」
공통점(共通点)
「歌の歌詞を聴いて、タイトルを当ててください」
「歌の歌詞を聴いて、ピリリ~の部分に入る歌詞を答えてください」などなど。
歌詞を一生懸命朗読(?)していたイ・ドンウク
お疲れ様でした~
さてさてお待ちかねの
今日の夜食の訳をいたしますが・・・
実は料理に関する韓国語の聞き取りがなかなか難しく
特に聞いたことのない材料などはお手上げ状態
何度聞いても知らない単語は聴き取れないので
辞書を何度も引いて確認するのですが
・・・
材料の分量など、「きっとこう説明している!」と思って載せましたが
聴き取りミスの可能性もあります
本当に料理を作ろう!と思われる方は
料理の本などを確認して作っていただけたら、と思います
キム先生による料理コーナー
오늘의 야참(今日の夜食)
今日は❍❍김치볶음밥「❍❍キムチチャーハン」
イ進行役
「先生ようこそいらっしゃいました」
キム先生
「こんにちは。調味料、キムです」
爆笑
イ進行役
「声が疲れきっているようですね」
キム先生
「あ~あ~!今日の設定、よろしく頼みますよ。今日はドックァさんの役を設定してみました」
イ進行役
「あ~、そうなんですね。それでは、今日の夜食、進行していきますが、全国のダイエット中の方々をやめさせてしまうこの時間、「今日の夜食」、今日はどんな夜食ですか?」
キム先生
「あ~、トック、トック」
イ進行役
「あ、なぜ ノックされるのですか?」
キム先生
「いやいや、ノックではなく。・・・・・・・の、キムチチャーハンを用意いたしました」
イ進行役
어,색다르네요.(あ、目新しいですね)
색다르다(変わっている・目新しい・特色がある)
キム先生
「家の冷蔵庫を開ければ、・・・・、いつでもありますよね。キャビア、ナルチャ(?)、そのようなもの」
イ・ドンウク素の声
「もう一度~!今、イ・スンジェさんみたいですよ。もう一度やり直しです」
キム・ジェウォン素の声
「ちょっと違っていても、生かしてくれないと!僕がイ・スンジェさん、いや、イ・ドックァさんの役柄だって言ってるんだから!」
イ・ドンウク素の声
「了解、了解!」
キム先生
「ああ、キャビア。ああ、ナルチャ(?)。こういうの、冷蔵庫だったら・・・冷蔵庫では、ないですね。単なるアイス・ボックスですね」
イ進行役
「はい、そうですね。では、料理始めてみましょうか?」
イ進行役
「材料、何と何が必要なんですか?」
キム先生
「お~、まず、ナルチファ・大さじ3、キムチ、2人分で1カップ、ご飯1杯、ベーコン2枚、みじん切りの玉ねぎ4分の1カップ、ゴマ、ゴマ油、オイスターソース、お願いします」
苦しくて うなるキム先生
イ進行役
「はい。喉がとても痛いようですね」
지금 얼굴도 빨개지셨네요.(今、顔も赤くなっていらっしゃいますね)
빨개지다(赤くなる)
イ進行役
「それではまず、キムチ。あ、でもこれ、とっても値段が高い、黄金キムチ、なんですけど。チャーハンに入れちゃっても、いいんですか?そのまま食べても高い、黄金キムチ、なんですけど!」
キム先生
「あ~だから、僕が用意したものは、去年のキムジャンの時のキムチなんですよ。ああ、イイ!ああ、とってもイイ!・・・・・」
笑
キム先生
「あ~ニオイ!とってもイイ!」
イ進行役
「あ!ホントに酸っぱいですね」
시다(酸っぱい・酸っぱくなる)
キム先生
「キムチチャーハンには酸っぱいキムチが、ピッタリです!」
자,김치를 송송송송 썰어 주세요.(さあ、キムチをさくさくっと刻んでください)
송송(さくさく) 썰다(刻む・切る)
イ進行役
제가요?(私がですか?)
キム先生
부탁해요.(お願いします)
キムチをさくっさくっと刻む音
キム先生
「キムチ、・・・して、水気を絞ってくださいね~」
キム・ジェウォン、我慢できず吹きだす
「これ、一体 誰のまね?」
爆笑
キム・ジェウォン素の声
「最後までともかくやってみよう~」
キム先生
「フライパンに油を引いて、キムチを炒めてください」
イ進行役
아,김치를 먼저 볶는군요.(あ、キムチをまず炒めるんですね~)
볶다(炒める)
キム先生
당연하죠.(当然ですよ)
「ラーメンはスープが最初。キムチチャーハンはキムチが最初」
キムチを炒める音
キム先生
「いいね、いいね。ベーコン2枚、入れてください」
イ進行役
「あ、先生!これ、長いままでいいんですか?みじん切りにするんではないんですか?」
キム先生
「お~!ナイス!じゃあ細かく切って入れてください。進行役、頼みますよ」
イ進行役
「いつの間にか変わったみたいだけど・・・?私が全部、作っていますね」
ベーコンを切る音(トントントントン)
キム先生
「あ~とても頭が、くらくらする~」
어지럽다(目まいがする)
爆笑
キム先生
숨을 쉴 수가 없어!(息ができない!)
숨을 쉬다(息をする・呼吸をする)
「ああ・・・!キャラクター設定を間違えた!」
ベーコンを切る音(トントントントン)
キム先生
「玉ねぎを細かく切った物も、炒めてください。あ~のどが痛い~。じゃあ、ご飯、ご飯を入れないと。チャーハンのご飯は何と言っても、パラッと炊かないとね。ご飯を入れて、ナルチャも入れて。そして味は、オイスターソースで整えます」
굴(牡蠣)
イ進行役
「オイスターソース?それは何ですか?」
キム・ジェウォン素の声
「少し、休憩しないとダメみたいです。くらくらして、(演技)できそうもありません」
キム先生
「我が国で言えば醤油に該当する、中国の調味料です。」
イ進行役
「へ~、珍しいですね。一般家庭で、簡単に手に入るんですか」
キム先生
「あ~、どこでも売っていますよ。町の・・・マートで5800ウォンで」
イ進行役
「あ、ご飯、炒め終わりましたよ」
キム先生
「では、火を止めて、・・・・・・・、ゴマ!そして・・・チンキルム!(何の油?)」
イ進行役
「ああ、チンキルム。」
キム先生
「チンキルムを入れて、もう一度、混ぜてください。とてもイイ!とってもイイ!」
イ進行役
「ああ、匂いが最高ですね!」
キム先生
그럼 시식 타임.한번 드셔 보세요.(それでは試食タイム。食べてみてください)
시식(試食)
イ進行役
「おいしい~!こんなキムチチャーハン、初めて食べましたよ!モグモグ・・・」
キム先生
「ああ~くらくらして死にそうだ。料理作っていて倒れそうだ・・・」
イ進行役
「皆さ~ん!ダイエットは一旦止めて、今日も夜食、たくさん食べてくださいね。今日の夜食、ナルチャ・キムチチャーハン、」
완성~!完成~!
いかがでしたか~
なんだかこのコーナー
ミュージックドラマみたいですね
それにしてもキム先生
今回はとても息が苦しくなってしまったらしく
本当に大変そうでしたね
お疲れ様でした
毎回キャラクターが違うので
新鮮です
個人的には
イ・ドンウクの野菜を切る音とか
ジュージュー炒める音
かわいくてお気に入りです
P.S.
ジェウォン씨ファンnamiさんのおかげで
誰の真似をしていたのかが分かりました!
イ・ドックァさん(「オールイン」見たことあります)
イ・スンジェさん(「ベートーベンウィルス」見たことあります)
ドラマで見て顔は知っていても
俳優さんの名前まではちょっと把握していなかったので
助かりました~
ありがとうございました
「今日の夜食」「❍❍キムチチャーハン」
キム・ジェウォンファンのrinarさんからお借りしました