김재원과 이동욱의 (キム・ジェウォンとイ・ドンウクの)
주고 싶은 마음 듣고 싶은 얘기(あげたい気持ち、聴きたい話)
(주맘)(10・08.31)(火曜日)
火曜日のチュマム
久しぶり(?)に
イ・ドンウクとキム・ジェウォンの声が響きました
月曜日は二人仲良く手を繋いで(?)
チュマム出演のはずでしたが・・・
キム・ジェウォン一人でのチュマムとなりました
イ・ドンウクは月曜日
テジョンで行われた「著作権クイズ大会」にて
司会進行を任され、仕事を頑張ってきた、とのこと
お疲れ様でした~
イ・ドンウク
「著作権について青少年にもっとよく知ってもらおう、という意味で、中学生の子供たちと一緒にクイズ大会をすることになりました。5時間半、進行してきました」
저작권(著作権)
퀴즈대회(クイズ大会)
キム・ジェウォン
수고하셨습니다.(お疲れ様でした)
キム・ジェウォン
「昨日(月曜日)、トニーアンさんが、最後の機会ということで、チュマムに出演されました。昨日、ご一緒できず残念でしたね。」
イ・ドンウク
「ええ、とても残念です。でも、いつも一緒にいるので。普段の生活の中で、残念な気持ちを和らげたいと思います」
キム・ジェウォン
문화가 좋다 에서도 오랫동안 함께 하셨잖아요?(「文化が好き」でも、長い間一緒に仕事をされましたよね)
イ・ドンウク
그렇죠.(そうですね)
「「文化が好き」でも約2カ月、一緒に呼吸を合わせて」
キム・ジェウォン
「お二人、その番組で、コンビ、カップルのようにいつも一緒に動いていたじゃないですか」
イ・ドンウク
「ええ、そうなんです。僕らが、OBチーム、 Old Boyチームとして2人でいつも一緒にいたんですが。いい思い出となりましたね」
キム・ジェウォン
「そうですね。昨日の放送で、僕がちょっと、アン・スンホ兵長(トニーアン)を泣かせてあげようと、思ったんですが。もうすでに感情が(除隊後の世界へ)移ってしまっていて。」
떠나다(他の場所へ発つ・離れる・出る・移っていく)
笑
キム・ジェウォン
벌써 인제 사회인...(もう今や社会人・・・)
イ・ドンウク
사회인. 그렇죠.(社会人。そうですね)
「もうすぐですからね。除隊されないとね」
제대(除隊)
キム・ジェウォン
「このように、お一人お一人を送り出していけば、もう少しで僕が除隊することになりますからね~」
イ・ドンウク
「そうですね。僕らも早く、出て行かないとね」
笑
月曜日のチュマムの後半は
9月に除隊を控えた
トニーアンがゲスト出演していました
イ・ドンウクとキム・ジェウォンがチュマムのDJとなる前まで
チュマムのDJとして1年以上、頑張ってきたトニーアン
軍での思い出話をキム・ジェウォンと分かち合っていました
途中で突然
「トニーアンのチュマム」の最終回の放送が流れ
泣きながらリスナーのメッセージを読み上げるトニーアンの声を聴きながら
私も涙が出そうになりましたが・・・
今回 月曜日のチュマムでのトニーアンは元気いっぱい
泣くこともなく
楽しそうでした
「文化が好き」でトニーアンとカップル(?)になったイ・ドンウク
二人で薬局に行き一緒に栄養ドリンクを飲んだり
男の旅では訓練所時代の話で盛り上がったり
汽車の中のカラオケで熱唱したり・・・
たくさんたくさん思い出があるでしょうね
それにしても
Old Boyチーム・・・
まだまだ若いですよ~
ファイティ~ン