김재원과 이동욱의 (キム・ジェウォンとイ・ドンウクの)

주고 싶은 마음 듣고 싶은 얘기(あげたい気持ち、聴きたい話)音譜

(주맘)(10・07.27)(火)


こんにちはニコニコ

毎日蒸し暑い日が続いていますね


今回は

先週 7月27日火曜日の

공감댓글! 어떻게 해야 하나요?(共感する回答・どうしたらいいの~?)ラブラブ


イ・ドンウクとキム・キョンア

そして火曜日のスペシャルゲスト

イ・ジヌクキラキラ

3人で声の演技


タイトルは

소심하고 뒤끝있는 남자친구(小心者であとでぶつぶつ言う彼氏)叫び

 소심하다(小心だ・臆病だ)

 뒤끝이 없다(後腐れがない・あとでごちゃごちゃ言わない)


登場人物合格

イ・ドンウク(彼氏)

イ・ジヌク(彼女の兄)

キム・キョンア(彼女)


始まり始まり~



彼女むっ

제 남자친구는 항상 자기 의견이 없습니다.(私の彼氏はいつも自分の意見というものがありません)

 의견(意見)

「いつも私がこうしよう、という通りにします」

彼氏得意げ

「お前、何が食べたい?俺?お前が食べたいもの。お前、どこに行きたい?俺?お前が行きたいところ。お前、何がしたい?俺?お前がしたいこと。俺?俺はいつだってお前がしたい通りにするよ。」

 무조건(無条件・無条件に・文句なしに)

자기가 원하는 게 바로 내가 원하는 거니까.(お前がしたいことが、俺がしたいことなんだから)

 원하다(願う・望む・期待する・~したいと思う)

알지?(分かってるだろ?)



彼女ガーン

「なんでもすべて、私がしようと言った通りにするよ、と言う彼氏。でも、私がしよう、と言った通りにすると、何て言うと思いますか?」

彼氏かお

「う~ん・・・パスタ、おいしいことはおいしいけど。量がちょっと、少ないな。脂っこいから、たくさんは食べられないな。」

그냥 감자탕 먹을걸.(カムジャタン、食べればよかったな)

「韓国人はご飯を食べなきゃいけないのに・・・粉の食べ物は消化によくないな。食べるんじゃなかったな」

 소화(消化)

彼女えっ

「さっき私が食べようって言った時、いいね!って言ったくせに・・・いまさら何よ」

彼氏かお

「いやいや、おいしいよ、おいしかったよ!・・・同じ値段なら、カムジャタンの方がよかったな・・・パスタはやたらに高くて味もよく分からないし・・・韓国人はご飯を食べなきゃいけないから・・・」ぶつぶつ・・・


彼女むっ

「それに、映画を見に行っても、一度も何が見たい!と言ったことがありません!」

늘 제가 고르는 영화, 같이 보죠.(いつも私が選ぶ映画、一緒に見ます)

 고르다(選ぶ)

「見た後はいつも、こんな感じなんです」

彼氏かお

「う~ん・・・面白いね・・・思ったより、いまいちだな。期待以上は、期待以上だけど。ありきたりなストーリーだな。こうだと分かっていたら、他のを見るんだったな。」ぶつぶつ・・・

彼女ガーン

「あのですね、テーマパークに遊びに行こうって言った時も、確かに!面白そうだ、と言ったんです!彼もものすご~く楽しんで遊んだんですよ。でも・・・!」

彼氏むっ

「あ~もうっ!暑いのにテーマパークなんて行くんじゃなかったな。久しぶりに遊具に乗ったら乗り物酔いするし・・・夏なんだから・・・に行って、涼しくならないと。ここは行列に並ばないといけないし、人も多いし、乗り物に乗ると汗も出るし・・・」

 멀미(乗り物酔い・吐き気) 멀미가 나다(乗り物に酔う・嫌気がさす)

 땀(汗) 땀이 나다(汗が出る)

彼女プンプン

「それから~?!」

ぶつぶつもんくを言い続ける彼氏爆弾

彼女プンプン

「何よ、それなら最初っから、嫌だと言えばいいじゃないですか!最初はいいよ、と言っておいて、後からなんだかんだ言われたら、私の立場、ないじゃないですか!!」

「私ですね、本当にものすごく悩んでいるんですよ!」

 고민(苦悶・悩み)


彼女ガーン

「私の兄が、何て言っていると思いますか?」

彼女の兄べーっだ!

「おい。お前、何て言ったっけ?最初にあいつを見て何て言った?お前がしたいこと、すべていいよ、そうだってな。なんでもすべてお前を思いやってくれるってな。」
 배려(配慮・心遣い)
그러게, 무슨 배려냐 ?(まったく、何が配慮だよ?)

「男がだな、自分の意見一つなくて、毎日野球の服を着て!あいつは野球選手なのか?(注1)お前、あいつがアシュトン・カッチャー(注2)に似ているって、最初喜んでいたよな?・・・・・・・・・・。おい、テレビに出る外国人たちを見ろよ、みんなあいつに似ているぞ。」

彼女プンプン

「もういい!お兄ちゃんぶって!やめてよ!」

「あ・・・ものすごく小心者で、後からぶつぶつ言う彼氏。どうしたらいいのかしら?あ~、本当に、私のこと、愛してくれているのかもわかりません!」

ぶつぶつもんくを言い続ける彼氏爆弾

「パスタよりはカムジャタンがいいな・・・」



おしまい星



いかがでしたか~はてなマーク

今回も思わず吹き出してしまうストーリーでしたね

イ・ドンウク

ぶつぶつ文句を言う彼氏の役を好演にひひ

イ・ジヌクの兄貴役もグッドです



実際はイ・ドンウクもイ・ジヌクも

この話の彼氏みたいな性格ではない、と

コメントしていました

二人とも自分の意見

しっかり持っていますよねニコニコ



音声はキム・ジェウォン씨のファン

rinarさんのブログでお楽しみください

http://rinar.blog54.fc2.com/blog-entry-783.html#more783




(注1)

イ・ドンウクが野球のユニフォームを着てチュマムに出演している、と放送の時コメントしたことがありますが・・・お気に入りなので毎日のように着ているのかしら?

(注2)

以前チュマムで「誰に似ている?」という話が出ました

イ・ドンウクはアシュトン・カッチャーというアメリカの俳優に似ている!

と言われたことがあったそうです

検索してみると・・・うん、似ている、かなはてなマーク






人気ブログランキングへ