こんにちは。今日は「パートナー」のセリフ聞き取りです。10月より衛星劇場にて放送開始予定、とても楽しみですね!
「パートナー」第3話 파트너 제3회 より セリフ聞き取りその1
(字幕がないので、訳は自分でつけています)
テジョに激怒するウノだが。
그런 죄목이 어디 있습니까? (そんな罪名はないぞ)
죄목(罪目)
テジョ、証人に質問する。
현장에 있던 시계가 멈춰 있던 거 기억 나십니까?(現場の時計が止まっていたのを覚えていますか)
현장(現場)
멈추다(止まる)
증거물을 놓쳤다.(証拠品を見逃した)
피고인 주장은 거짓이 아니었습니다.(被告人の主張は偽りではありませんでした)
피고인(被告人)
거짓(うそ)
検事が、被害者の父に質問する。
처벌을 원하십니까?(処罰を望みますか)
처벌(処罰)
検事側は一貫した姿勢を崩さない。
백보 양보해서 변호인들이 주장하는 그 유리가 있다고 칩시다.(百歩譲って弁護人が主張するそのガラスがある、といたしましょう)
양보하다(譲る・譲歩する)
유리(ガラス)
유리가 깨지다(ガラスが割れる)
무기징역을 선고(無期懲役を宣告)
무기징역(無期懲役)
선고(宣告)