『機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ キルケーの魔女』を劇場で鑑賞しました。
ネタバレしたい!
言いふらしたい!
このような衝動に駆られるということは、つまり、面白かったということです。
ネタバレしないように気をつけて記事を作成しましたが、文章の端々から不幸にして何事かを察してしまったなら、ご自身の洞察力をお怨みください。
まずはネタバレの危険性のない感想から。
原作小説を読んだ時点で着目していた、ハサウェイとケリア・デースの関係性の描き方について。
小説では「説明文」で記されていたのが、きちんと「映像による描写」に変換されていました。
文章と映像、媒体が違えば描き方が異なるのは当然ですが、文章を単純に映像に「置換」しただけではダメで、「翻訳」しなければなりません。
本作では「翻訳」になっていたので、個人的には好印象でした。
同じく小説読了後に気になっていたのが、アダルティ―な表現をどう処理するか。
これはマイルドな表現になっていました。
妥当といえば妥当ですが、ちと残念な気も。
ギギのセリフが突然早回しになるのは、猥褻なことを言っているからです。何と言っているか知りたい方は原作を読みましょう。
そして一番言いふらしたいこと――映画が原作から変えてきた箇所。
ペーネロペー。
というより、その中身のオデュッセウス・ガンダム(※)。
そうきたか!
『シン・ウルトラマン』のゼットンを目撃したときのような衝撃。
その形状をそういうふうに再定義するのか!
ああ、だめだ、これ以上は言えない。
(※ ほんとはちがいますけど……)
クスィーの装甲が剥がれ落ちる演出がよかったです。
ロボットの状態によってパイロットの心情を表現する、よく見るやつ――水滴や汚れなどでロボが泣いているように見えるなど――ですが、こういうの好きよ。ロボットアニメを観ているんだって気にさせてくれるので。わかってるじゃないか監督、なんて肩を抱きたくなっちゃう。
これから鑑賞する方に申し上げるとすれば。
アニメ『逆襲のシャア』を履修(復習)しておいた方がより楽しめるかも。
ハサウェイとクェス、アムロ、シャアらの関係性も大事だけど、メカデザインも大事なので、ちゃんと目に焼きつけておくんやで。
