あいうえ いんぐりっしゅ 英語発音への入り口はaiueo 日本人が伝わらない/聞き取れないワケ -3ページ目

あいうえ いんぐりっしゅ 英語発音への入り口はaiueo 日本人が伝わらない/聞き取れないワケ

「英語発音」は習得できる「技術」です。
英語をきれいに発音できるようになれば、その結果リスニング聞き取り力もレベルUPしてしまう。
事実です。
このブログは英語をきれいに発音するための技術を会得するために筆者が体験したことを後になって体系化したものです。

こんにちは。

ご無沙汰しておりました。
体調を崩してしまい、
ようやくの復活となりました。

季節も進んでいきますね。

日本は初夏の陽気と新緑の季節。食べ物も美味しく
it's one of the best seasons to be in Japanでございます。


さてさて、

アルファベット読みの続きをやっていきましょう。

今日は dのアクセントが無いときの音です。




d

発音を聴く】←クリックして発音を確認してみましょう。


「ドゥ」っという音ですが、
日本語カタカナのまま口に出すと
「ドゥ」=「dう」というように、
「う」の音が入ってしまいます。
う の音が入らないよう発音出来るようになってください。

内緒話の声/ひそひそ声で「ドゥ」と言ってみて下さい。
吐息だけが聞こえるドゥでOKです。
トゥの音より言いづらいですが、
コツはトゥと同じ。

吐息を強く入れなくてはネイティブの音が鳴りません。

内緒話声で、
でも大きな内緒話声で「ドゥ」と言ってください。





もう一つ


「 t 」の音と同じで、
アクセントがかからない「 d 」を発音する際に、
アメリカ人は
「内緒話声のドゥ」とは違う発音をすることが
よくあります。


彼らは
buddyがバリーに、
borderがボーラーに聞こえるように
発音しています。


アクセントのかからない「 d 」が
「 L 」の音(ラリルレロの音)に変化
しています。



発音を聴く】←クリックして発音を確認してみましょう。


これも「 t 」の音と同じで
現地の人達がそうやって音をだしているので
理由抜きにして「そういうものなのだ」と覚えてしまう他無いと思います。



アメリカ英語では、

アクセントのかかる音は
日本語の感覚からするととっても大げさに
はっきりと発音しますが、

逆にアクセントのかからない音は極力口を動かさずに
力を抜いて、もごもご、しれっと、素早く発音する習慣
があります。


「 d 」を力を抜いて素早く発音すると、
結果として
Lの音(ラリルレロの音)になります。




最終的には、

「吐息を強く入れるドゥ」と
「ラリルレロ音に変化した d」とを
両方発音出来るようになれば、

あとはいざ発音する際には
どちらの音で「 d 」を言いたいかは
自分/個人の好み
だと思います。


ただし、

「 dはラリルレロ音に変化する 」という事実を
知る必要があります
会話相手が「 d 」をラリルレロ音に変化させる人だった場合
その音を聞き取れる必要があります


発音できる音は聞き取れるのです。


文字「 d 」が含まれている英単語の中には
「 d 」の音にアクセントがあるものと無いものがあります。
アクセントが無いものは、
「 d 」をラリルレロの音で出せるようになりましょう。


単語の中にでてくる時は、

Daddyのd、
Readyのd、
Riderのd、

などです。



アルファベットの発音
エービーシーディー読みのd【リンク to Dのページ】も確認してみましょう。





つづく。。



読んで下さりありがとうございました。m(_ _)m