https://youtu.be/IPDRODtDIBA



世界中の音楽家が、コロナで疲弊した皆さんを勇気づけるというプロジェクトに、参加することになり音楽仲間のピアニスト「三宅美紀子さん」バイオリニスト「村上ふみさん」と共に、未来へ向かう希望を込めて熊本・阿蘇の地から演奏させて頂きました!

世界で有名なアメリカのシンガーソングライター
ジャニス・イアンさんの楽曲を、世界中の音楽家がそれぞれにアレンジをし動画を作成するという今回のプロジェクト!
ジャニスさんと親しい前田たかひろさん(私のCD〜HOME〜ココニ・イル〜の中でも作詞をしていただきました)がJapanese Project Producerとして、お声をかけてくださいました。
ジャニスさんの親しい友人がコロナで天国に旅立たれ、追悼の意味を込めて作られた楽曲でもあるこの歌。
一つ一つの言葉が胸に響き、私自身も元気をもらいました。

この曲の歌詞に
「きっと試されている、船出の覚悟を、だったら見せよう証明しよう 嵐も越えよう」と言う一節があります。これは、「コロナで変わってしまった日常を受け入れ、その世界でどんな悲しみや困難にも負けず立ち向かう姿を見せよう、皆でそうする事でこの難局を乗り越えたと証明しよう」と言う風に解釈しています。
熊本地震の時も歌で勇気づけられ前進出来た方は多いと聞いています、私もそうでした。
だからこそこのプロジェクトには歌で元気になり、皆で困難を乗り越えたいという強い思いを持って参加しました。
熊本からの発信と言う事もあり、熊本地震から復活した私のふるさと西原村で撮影をしました。
この動画を通して一人でも多くの方に阿蘇の風にのせてこの歌詞が届いたら嬉しいです。


ジャニス・イアンさんのHPも是非御覧ください。
少し時間が空きますが、来月頃ジャニスさんのHPにも掲載される予定になっておりますおねがい



Better Times Will Come
作詞・作曲 Janis Ian 日本語詞 前田たかひろ

Better times, better times will come
その日は 必ず来る
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
きっと試されている 愛は幻想だろう?と
だったら今証明しよう 愛は幻想じゃない
Better times, better times will come
その日は 必ず来る
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
きっと試されている 船出の覚悟を
だったら見せよう証明しよう 嵐も越えよう
Better times, better times will come
今こそ 学ぶとき
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
Better times, better times will come
その日は 必ず来る
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
Oh Betters times will come




私の大好きな全てを包み込んでくれるようなこの風景の中で…クローバー
是非ご覧ください☺️!!



Vo. そが みまこYouTube: