不法投棄に見られてもおかしくない状態だが、、、

 

  夜逃げはしてないみたい

  一瞬今流行りの若園のごみ屋敷みだいだが、、、

 

  それは若園整骨院やふくながクリニックの近くにあるそうだが

 

 

 


イベントバナー


 これはいくらですか?

  이건 얼마예요?


 いくら(価格) 얼마(オルマ)


 これください

  이거 주세요


 

 



 それを見せてください

  그거 보여 주세요


 

 


 新しいものはありますか?

  새 제품 있나요?


  セ チェプム インナヨ


  見ているだけです

   그냥 볼게요


 やっぱりやめておきます

  역시 안할래요

 

  ヨッシ アナルレヨ


 少し考えさせてください

  생각 좀 할게요


  センガッ チョム ハルケヨ


  また後で来ます

   좀 이따 다시 올게요

 

  チョム イッタ タシ オルケヨ


 他のところも見てからまた来ます

 

  돌아보고 올게요

   トラボゴ オルケヨ


 払戻し/返品/交換したいのですが

 

  환불 / 반품 / 교환하고 싶은데요


 ファンブル/パンプム/キョファン ハゴ シプンデヨ


 

 



 高いです 비싸요


 安くして下さい/まけてください

  싸게 해 주세요 / 깎아 주세요


 サゲ ヘ ジュセヨ  

  カッカ ジュセヨ


 現金だといくらですか?

  현금으로 하면 얼마에요?

 

 ヒョングムロ ハミョン オルマエヨ


 結構です / いいです / 要りません

  괜찮아요 / 됐어요 / 필요 없어요


 ケンチャナヨ / テッソヨ / ピリョ オプソヨ


 お会計お願いします

  계산해 주세요


  ケサネ ジュセヨ


  クーポンは使えますか?


   쿠폰은 사용할 수 있어요?

 

 クポヌン サヨンハル ス イッソヨ?



イベントバナー



 金額が合いません

  금액이 안 맞아요


  クメギ アン マジャヨ


 日本円 / カード払いはできますか?


  일본 엔으로 / 카드로 계산할 수 있어요?


   イルボン エヌロ 

   カドゥロ ケサナル ス イッソヨ?


 クレジットカードを差し込んでください


 카드를 꽂아 주세요


  カドゥルル コジャ ジュセヨ


 クレジットカードを)差してください


  꽂아 주세요  

   コジャ ジュセヨ


 分割払いになさいますか?


  할부로 해 드릴까요?

 

 いいえ。一括払いでお願いします


  아니요, 일시불로 해 주세요.


 ポイントカードを作ってください

  포인트카드를 만들어 주세요

 

 ポイントゥカドゥルル マンドゥロ ジュセヨ


 現金領収証は要りません

 

  현금영수증은 필요 없어요


 ヒョングムヨンスジュンウン ピリョ オプソヨ


 おつり / レシートをください


  거스름돈 / 영수증 주세요


 コスルムトン / ヨンスジュン チュセヨ


 タックスリファンド(事後免税制度)を受けたいのですが


  택스리펀드를 받고 싶은데요


 テッスリポンドゥルル パッコ シプンデヨ


 リファンドチェックを発行してください


   리펀드체크를 발행해 주세요


 リポンドゥチェクルル パレンヘ ジュセヨ


 即時還付制度を利用できますか?


  즉시환급제를 이용할 수 있어요?

 

 チュッシファングッチェルル イヨンハル ス イッソヨ?


 店員:袋はいりますか?

  봉투 필요하세요?


 ポントゥ ピリョハセヨ?


 1枚100ウォン程度らしい


 指定ゴミ袋と紙袋のどちらにしますか? 

   チョンニャンジェポントゥハゴ チョンイポントゥ オットンゴルロ ハセヨ?


 指定ゴミ袋にしてください


  종량제봉투로 주세요


 チョンニャンジェポントゥロ チュセヨ


 マート等で購入できる商品

  肉製品(加工品、レトルト商品)など  


 日本に持ち込めないそうじゃ


 当たり前や野波

  麻薬だった どうすんねん


 客:袋はいりません。

   袋をください。


  아니요, 필요 없어요

    네, 주세요


  アニヨ ピリョ オプソヨ / ネ チュセヨ  


  ポントウ ジュセヨ


  店員:(袋に)お入れしましょうか?


   담아 드릴까요?


 客:はい、入れてください

  네, 담아 주세요

 

   わたしは たま

 

 

 


adidas Online Shop 楽天市場店

 



       


  Hànyǔ Zhōngwénで

   酒店 jiǔdiànとゆうらしいけど、、、

 

 

 宿泊 リストランテなど


  主に外資系の五つ星等宿泊料金の比較的高いホテル


 レストラン 飯店 (fàn diàn)


 昔は格式のあるのを飯店

  現在は多レストランを指す


 ビジネスホテル 宾馆(bīnguǎn)


 酒店よりは格式の低いホテル(ビジネスホテル)など


 簡易ホテル

  旅馆 (lǚ guǎn) 


 宿泊料金が安い

  宿泊のみ 提供 簡易的なホテル


 ホテルニューオータニ

  长富宫饭店


 

 



 ザ ペニンシュラ

  王府半島酒店


 グランド ハイアット

  東方君悦大酒店


 ヒルトン 希尓頓酒店


 シャングリ・ラ

  香格里拉大酒店


 ザ リッツ カールトン

  麗思卡爾頓酒店 


     

 

 


 

 

     乗り上げた状態

 

 

 


 

 

  

 

 


 

 




 

 

 

 



  

  


devirock(デビロック)【子供服】

 

 

 


 カートを使いたいのですが、助けてもらえませんか?


 카트를 쓰고 싶은데 도와 주시겠어요?


 カトゥルル 菅生 シプンデ トワ ジュシゲッソヨ? 


  100ウォンです


 買い物カゴ 바구니(パグニ)


 使う use 쓰다 ,菅田 須田 


 サービスカウンターはどこにありますか?


  고객센터는 어디에 있어요?


 コゲッセントヌン オディエ イッソヨ?


 荷物を預けるところはありますか?


  짐 맡기는 곳은 있어요?


  チム マッキヌン ゴスン イッソヨ?


 預ける 맡기다(マッキダ)


 別の場所で買ったものを持ち込んでもいいですか?


 다른 곳에서 산 물건을 갖고 들어가도 돼요?


 タルン ゴセソ サン ムルゴヌル カッコ トゥロガド テヨ?


  アニ


 韓国では 販売エリアに入るとき

  改札口みたいになってんやって


 横30㎝×縦20㎝以上のカバン  

  スーツケースなどは持ち込めないんやって


 ロッカ サービスセンターに預けて 入場


 他店で購入した荷物を持って 入店すは

  従業員に指定のシールを貼るんやって


 コインロッカーの使い方


 ○○コーナーはどこですか?

  ○○코너는 어디예요?


 ○○コーノーヌン オディエヨ?


 ○○を探しているのですが、案内してもらえませんか?


 ○○를/을 찾고 있는데요, 안내 좀 해 주시겠어요?


 ○○ルル チャッコ インヌンデヨ、アンネ チョム ヘ ジュシゲッソヨ?


 

 

  인스턴트식품(インストントゥシップム)


 

 


  試食してもいいですか?


 먹어봐도 돼요?


  モゴボァド テヨ?


 試食する:시식하다(シシカダ)

  먹어보다(モゴボダ) 


 店員が客に言う場合は잡숴보다(チャッソボダ)


 臭いが漏れないように包んでください


  냄새 새지 않게 포장해 주세요


  ネムセ セジ アンケ ポジャンヘ ジュセヨ   


 漏れる(臭い) 새다(セダ)  


 包む 포장하다(ポジャンハダ) 

   싸다(サダ)


 真空パック加工してください


  진공 포장해 주세요


  チンゴン ポジャンヘ ジュセヨ


 冷蔵庫で保存すればいいですか?


  냉장보관 하면 돼요?


  ネンジャンポグァン ハミョン テヨ?


 冷蔵保存 냉장보관(ネンジャンポグァン)


 どれくらい日持ちしますか?


  며칠 정도 가요?


  ミョチル チョンド カヨ?


 他のお店も見てからまた来ます


  돌아보고 올게요