翻訳こんにゃくお味噌味 | ゼロの図書館

翻訳こんにゃくお味噌味

昨日の晩の事。

以前にも書きましたが、未だに韓流(とゆうかぺ・ヨンジュン)ブーム継続中の母が『これなんと読むの??』と聞いてきた。
見ると、『更迭』とゆう漢字。

『「こうてつ」と読むんだよ』と素直に教えた僕

『じゃあこれは?』

見ると『黎明』とゆう漢字。
『「れいめい」だよ』
ちょっとムッとして答える僕

『じゃあこれは?』




『老眼にもなってないなら辞書をひきなさい!』と、以前近くにあった、辞書を手渡す。


『え~めんどくさ~い』






プチッ





『韓国語勉強する前に、日本語の勉強をしろ!死ぬまで使うんだから!』と一喝!


『いいもん。いずれ韓国に住むんだから~』



こんな戯言を言う母親。皆さんどう思います?