一昨日、YNは一人で買い物に行ったらしい。

目的は薬局などで売っているあるモノ。

 日本に来て2年目、気候のこともだいぶ分かってきた。
最近暑くなってきたし、仕事場の土地柄、買っておいた方がいいと思ったそうだ。

 でも、お店に行ったはいいが、どこにあるのか見当もつかない。

 そこで、店員さんに聞いてみた。

YN 「ゴキノモノーハ ドコデスカ?」

店員「え???」


全く通じない。

そりゃそうだ。


 しかし、日本語で何ていうのか、考えてみても分からない。
作戦変更、ジェスチャーを使ってみたらしい。

自分の首を絞めるマネをしながら、苦しい表情をする。

YN 「ゴキ・・・ううっ」

店員「・・・・???(怪訝な顔)」


まだ通じない。


 そこで、知っている日本語を駆使してみたらしい。

YN 「ゴキシネ、シネ!!」

店員「・・・・???(不思議な生物を見る目)」


 それでも通じない。

最終手段。
とにかく、勢いで乗りきる。

YN 「ゴキシネ!バンバン!ううー」

銃で撃つマネ。と、死ぬマネ。

店員「・・・・??????(変なものを見る目)」


これを、繰り返すこと数分。


店員「・・・・ああ!!」


 やっと分かってもらえたらしい。
店員さん、大爆笑。


ようやく、ゴキブリ退治用品のもとに案内してもらえた。


 日本人は、接客に非常に丁寧。お客を笑ったりしないはず・・・と思っていたYN。
その店員さんが、レジの方に戻っても大笑いしながら仕事仲間に話をしていたのを見て、ちょっとショックをうけた。


・・・・・・・・という話を、ジェスチャーとともに、再現して話してくれた。


「退治」という言葉と、ゴキの正式名称を知らなかったばっかりに、コントをやる羽目にあせる


まあ、私もフランス留学時代、きっとこんな感じだったんだろうなあガーン

でも笑わずにはいられない。



愉快な毎日です。
こんな私たちに、よかったら応援のワンクリック、よろしくお願いします!↓
にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(ヨーロッパ人)へ
にほんブログ村