歌:ジェームズ・テイラー「Sweet Baby James」
There is a young cowboy he lives on the range
牧草地で暮らす若いカウボーイがいる。
His horse and his cattle are his only companions
彼の唯一の友は馬と牛だ。
He works in the saddle and he sleeps in the canyons
馬上で働き、渓谷で眠りを取る。
Waiting for Summer his pastures to change
夏を待って、次ぎの牧草地へと移動する。
And as the moon rises he sits by his fire
月が輝きはじめる頃、たき火の前に彼は座る。
Thinking about women and glasses of beer
想い描くのは、女の子たちのこととビールさ。
And closing his eyes as the doggies retire
犬たちが寝静まる頃、カウボーイも眠りにつく。
He sings out a song which is soft but it's clear
彼は歌い始める。優しくクリアな声で。
As if maybe someone could hear
遙か彼方の誰かに聞こえるように。
Goodnight you moonlight ladies
おやすみ、月夜の娘たち。
Rock-a-bye sweet baby James
ジェームスの子守唄を。
Deep greens and blues are the colors I choose
オレが選んだのは、この深い緑と青の世界さ。
Won't you let me go down in my dreams ?
オレを誘ってくれないか、夢の中へ。
And rock-a-bye sweet baby James.
ジェームスの子守唄よ。
Now, the first of December was covered with snow
12月ともなれば、荒野は雪で覆われる。
And so was the turnpike from Stockbridge to Boston
ストックブリッジからボストンへ向かうターンパイクだった。
Lord, the Berkshires seemed dream-like on account of that frosting
バークシャー丘陵は、綿菓子のような景色。
With ten miles behind me and ten thousand more to go
10マイル過ぎただけだけど、ボストンへは1万マイル。
There's a song that they sing when they take to the highway
ハイウェイを走る時にみんなが歌う歌がある。
A song that they sing when they take to the sea
大西洋へ向かう時にみんな歌うのさ。
A song that they sing of their home in the sky
空の向こうにある故郷を想い、みんな歌うのさ。
Maybe you can believe it if it helps you to sleep
わかるだろ、心地よい眠りへ導く歌さ。
But singing works just fine for me
でも、歌う仕事はオレにとって心躍ることだから。
So, goodnight you moonlight ladies
おやすみ、月夜の娘たちへ。
Rock-a-bye sweet baby James
ジェームスの子守唄を。
Deep greens and blues are the colors I choose
オレが選んだのは、この深い緑と青の世界さ。
Won't you let me go down in my dreams ?
オレを誘ってくれないか、夢の中へ。
And rock-a-bye sweet baby James.
ジェームスの子守唄よ。