娘をつれて投票してきた。
あいにく嫁さんは、つわりと風邪?でダウンしてしまい、投票にいけなかった・・
投票率が下がっちゃうね・・
選挙のときいつも思うのだが、
「たかが一票じゃなにも変わらない」
と
「参加しないとなにも始まらない」
の二つの気持ち。
結局、後者のほうが強いから投票に行く訳だけど、
前者の思いがまったく消える訳でもない。
アメリカみたいに大統領選挙だったら、もっと面白いのに・・
今日予約していた、
ドラクエ9が届いた![]()
バタバタしててやる暇はないが、
ニュースにも出てたようにセーブが一個しかできないらしい。
嫁さんなんかは一緒にプレイして、どこまで進んだか
競争したかったらしく、だいぶ悔しそう・・
そこで質問。
どなたかドラクエ9のセーブを増やす方法しりませんか?
ぜひよろしくお願いいたします。
今日はいつもより早く帰ってきたので、
娘と一緒に近くの「エコス」まで夕飯の買い物に行ってきた![]()
いつも一緒に買い物に行くと、好きなものを1つだけ買ってあげるので
娘は大喜び![]()
で、子供用のちっさなかごを手に持って、
店内を物色。
最初は、
キティのソーセージ
次に
トンガリコーン
その次は、結局いつもの
じゃがりこ
「一個だけだよ」
と、教えるともとあった場所に返してくるから成長したなーと実感![]()
けど今日はいつもと違い、さらに気になるものを発見したらしい。
大好きなじゃがりこを振り切ってまで手に入れたのが
コレ↓
メタボフリーヨーグルト
自分で気になりだしたのか、それとも俺に気を使ってくれているのか??
2才から気にする必要はないと思うが・・
結局、むしゃむしゃ食べてたのは、4割引になってた「ピノ」だったんだけどね・・
Because it came back earlier than usual today
It has gone to shop for dinner even in nearby "[Ecos]" with the daughter.
Because only one favorite the one is bought when going shopping always together, the daughter is overjoyed.
Immediately, it looked for the inside of a store with a small shopping basket for children in the hand.
First
Kitty's sausage
Next,
[Tongariko-n]
After all, the following are usual.
[jagariko].
"It is only 1 piece. "
It was actually felt that do not grow up because it returned it to the place with the commodity when teaching to the daughter.
It seems to have discovered the one about which it was anxious in addition unlike the usual ..kick.. today it.
Having obtained it to the point where loving [jagariko] is shaken off
[Metabofuri-yo-guruto]
Do you did begin to be anxious for myself or exist taking care with me?
Though it is thought that it is not necessary to worry from two years old ‥
After all, it was "Pino" to eat munching that became four discounts ‥.
自分の作ったサイトが、あるキーワードでyahooで1位になった![]()
検索結果は1,740,000件中1位だから、まあまあでしょ![]()
コンバージョンも1%取れてるし。
でも成約率が・・
ちょっと営業担当の社長と打ち合わせて、
成約率を上げてもらわないと・・
-----------------------------------------
ウェブに弱い業界に、ウェブ上で苛烈な競争をしてる業界の手法を取り入れると、
あっという間に1位になれるねー
本などには書いてあるけど、実践と実感できてよかった!![]()
最近のお気に入り![]()
For English
The site that I had made came in 1st place by a certain key word in the yahoo.
The retrieval result is 1740000 1st place when mesne.
The result can be taken by 1%.
However, the oath ‥ :.
It consults the president who is taking charge of sales about it.
If the president doesn't take the contract.
-----------------------------------------
When you take the technique of industry that makes the heavy competition a web in weak industry with the web
It is possible to come in 1st place with surprising swiftness.
It was able to be actually experienced and it was good.
起きるのが遅いのと、
嫁さんがつわりなので、
朝飯を食べれない日が多い![]()
朝ごはんをたべないと力がでないので
最近はもっぱらソイジョイ。
以外に腹もちがいい![]()
葉酸がいっぱいはいってるやつもあるみたいだから、
帰りに嫁さんにも買って帰ろう!
With occur late
Because the bride is a morning sickness
There are a lot of days when it cannot eat breakfast.
If it doesn't eat rice in the morning, power :.
It is entirely SOY JOY recently.
The belly rice cake is good.
Because there is a lot of folic acids' being contained
Let's buy for the bride on one's return and return.


なかなか難しい・・![]()
第一印象ってすごく重要だなーと再確認しました![]()
アルバイトなので、こちらも多くは求めてないから、
その気持ちがつたわるのか
応募者も、自分にとって都合よく会社を使いたがる。
「人は城 人は石垣 人は堀. なさけは味方 あだは敵なり」
の気持ちでしっかり見極めないとね
Though the part-time job was adopted
It is quite difficult ‥.
The first impression was terrible and it reconfirmed it with ..importance..
Because it doesn't request here a lot because it is a part-time job
Are the feelings transmitted?
The applicant wants also to use the company conveniently by himself/herself.
「For the person, in the castle person, the stone wall person is a moat. In [nasake], the ally enmity is an enemy. 」
It drinks and it doesn't ascertain it by feelings firmly.