バイトの仙台店が営業しているというので、応援グッズを送ることになりました。
なにかメッセージをと思っても、どう書くのがいいのかわかりませんでした。
大変なのも、頑張ってるのも知ってるから、本当は「無理しないで」と言いたいけど、現実、無理しなきゃやってられないだろうし。。。
散々悩んで、お店のマスコットキャラクターの絵と、

Smile!Be fine。

と書きました。

笑顔でいれば大丈夫!とか、大丈夫笑って!みたいな意味。

日本語の豊かな表現も大好きですけど、こういうときは英語のストレートに伝わる感じが好きです。
自分の(国の)言葉じゃないからかな、照れずに伝えられる気がする。





事務所の先輩も参加されています。
声援団。


http://bit.ly/ga8qrP


こういうのを見ると、じゃあ自分には何ができるだろうって考えます。
そして役者としてまだまだだな、と思い知らされる。

はがゆいけど。
すごく身近な先輩と、共演させて頂いた先輩。
知った顔がたくさんあるのに、これが現実。現実の距離感。。。



個人として出来ること、役者として出来ること。

出来ることから、出来るだけ、したい。