歌は(・∀・)イイね。
歌は人の生み出した文化の極みですよ。
人の心を癒してくれますよ。
国境を越えても同じことを言えると思いますが、
オタク文化まで国境を越えるのはどうかと思う。
今使ってるmp3プレイヤーは2GBのSDカードを利用していて、ジャンヌ・バンプ・ポルノが8割を占め、
残りを細々と野猿、石井達也、See-Saw、ゲーム、アニメのフォルダが使ってます。
嗚呼、全然足りねぇ。
まぁそのことは全然関係なく、ゲームのフォルダに入ってる某曲の歌詞で、
どうしても聞き取れない部分があったので「検索かけたろ」と思ったわけです。
メジャーな曲であれば、きちんと使用料を払って運営してる歌詞掲載サイトに載っているんですよね。
ワタクシは「うたまっぷ」や「歌ネット」などをよく利用してます。
ただ今回のはマイナーなものなんで、直接ググってみました。
中々思うようなサイトがHITしないので、絞込みに絞込みを重ねる…すると、
立った一件HITし、それがビンゴ!
テレフォンショッキングか。
どうやら掲示板の集合体サイトのもよう。
聞き取れなかった部分はわかったんですが、どうにも漢字の使い方が変というか小難しいというか…。
んで下にスクロールしていくと、レスは全部漢字。どう見ても中国語です。
ははぁ、中国人が日本の歌を書き込んでたから違和感を感じたのか。
そう納得したのち、ブラウザのではなく、サイト内のBackボタンをプッシュ。
すると……デカデカと表示されたサイト名は「Otakus Web」
Σ(゚Д゚;≡;゚Д゚)
……ゎーぉ。
どうやらパソゲーソング中心で、いろんな人が歌詞を書き込みまくってるようです。
さすがOtakusと銘打つだけありますな。
ほとんど知らないのでコロコロとスクロールスクロールスクロール……。
あ、スパロボだ。
メルブラもあるんだ。ゲーセンのじゃ聴けないんだよなぁ。
うは、「鳥之詩中訳」ですってw
そこにあったのがタイトル。
我們目送了飛機雲消失
<消~える飛行機雲~ 僕達は見送った~。>
ああ、パソゲーで知ってるの出ちゃった。
俺も仲間入りなのかな(何
でもAirだし、いいよね(何々
気を取り直してヤフオク検索。
父に「南こうせつの『ねがい』ってレコードがないか探してくれ」と頼まれたのでした。
こうせついいっよね。
こうせつファンの父に、幼少のころから洗脳するが如く聴かされてたので、自分も好きになってました。
神田川とか22才の別れとか。
「ねがい」が手に入るとレコードコンプリートしちゃうそうです。
ソノシートまで持ってやがるんですよ。
いくつか出品されてたんで、あとで幾らまで出せるか訊いてみよう。
そんで上限より安く入手して残りは報酬としてもらうんd(銃声
