お正月(旧暦)まであと一週間。ってことで、花火がドンドンパンパン鳴ってまーす打ち上げ花火

花火はいいけど爆竹はキライだ~Y(>_<、)Y二度目の冬でも慣れない~。


春節色濃くなってきたチャイナ、うちのガッコは昨日が今学期最後の出勤日でした。

今日から冬休みでございます音譜

高校3年生たちは今週金曜日までまだ淡々と通います…がんばれークラッカー

進学校だけあって周辺の他のガッコより冬休み突入は遅めでした。小学生のお子さんがすでに冬休みに突入してるママさん先生たちもいます。んで、お子様たちはママの職場であるガッコでうろちょろ遊び回ってます。

これは休暇時期に限らず、小学校が午前中で終わる毎週水曜日の午後にも見られる光景。

職員室で宿題したりお絵かきしたり、ママさんが授業に行ったら他の先生が相手してあげたり、お子様同士で遊んだり。

こーゆーの見てると、子育てしながら働きやすい環境だな~と思います。もちろん、会社じゃそういうわけにもいかないだろうし、学校でも厳しいとこもあるかもしれませんが。


じゅんじゅんがいる外語組(英語&日本語)の職員室は、特に女性率高いので必然的にママさんも多いです。

韓国で女性が年上の女性を呼ぶ時、血縁の姉じゃなくても「オンニ」って言いますよね。同じようなノリでうちの職員室も「~大姐(だーじぇ)」(李先生なら李大姐)って呼び合ってます。同年代同士なら名前呼び捨てもあり。組長(主任)やザ☆ベテランな先生に対しては「~老師」って呼んでます。

じゅんじゅんは総務の男性教諭やあまり親しくない先生からは「せんてぃえん(森田)」だったり、単に「老師」って声かけられます。外語組の職員室では、「ちゅんず(淳子)」って呼ばれることが多いかな。日本語で「センセイ~」って呼んでくれるおちゃめな英語の先生もいます。


んで、最近よく聞かれるのが、洋服を指して


「ちゅんず、それ、どこで買ったの~」


「センセイ、それ、いくら~」


の類の質問。



中国在住の方はご存知の通り、一般的にこっちの方たちは日本に比べて超☆ストレートに年齢や給料、持ち物の値段などを聞いてきます。

でも、うちのガッコの大姐たちは、じゅんじゅんの前に日本人もイギリス人もいたためか、年齢以外のお金関係の質問はほとんど受けませんでした。

しかし、最近よく聞かれる…。

「それいくら?」以上に「それ、かわいい。どこで買ったの?」を強くきかれます。「○○の△階」ってレベルまで細かく聞かれることもあります。

そこまで聞いてどーすんの?おそろい買いに行くの?Σ(・ω・ノ)ノ!ってな勢いです。

ふと思い当たる原因は…今冬、じゅんじゅんの着てる服は100%近く、メイド☆イン☆チャイナ中国

春に赴任したので冬服は持って来てなかったのですが、昨シーズンは友人に運んでもらったり、現地調達したりしてました。バーゲン時利用させてもらってたイトキンがなくなり、今シーズンは寒さも厳しいし、よりローカルなショッピングスポットで冬服調達しとります…。

その結果、中国大姐たちのツボにハマってるのだとしたら…。


じゅんじゅんの洋服の好みが、かなり中国化してるってことかしらん(-"-;A…はてなマーク


乙女としては、着てる服をかわいいって言われるのは嬉しいような、さらに日本女子離れしつつあるようで焦るようなヽ(;´Д`)ノ…はてなマーク


日本のみなさん、帰国後じゅんじゅんがヘンテコな格好してたら正直に「変だよ!」って指摘してくださいね。

みなさんの洋服指して「それいくら?」って聞いたら「失礼だよっ!」って指摘してくださいね。

あ、あとつい信号無視して一歩踏み出してたら、「だめだよっ!」って指摘してくださいね。

…書きながら、2年ぶりに日本の土地を踏むことに期待と不安を感じる今日このごろですあせる



中国メイドインチャイナといえば、中国産冷凍餃子のニュース、ご覧になった方も多いですよね。

昨年からの騒ぎが落ち着いてきたかな…って頃に、再び。ため息出てしまいます。

もぅ、口に入れるもの全部、お菓子やお茶も、お土産対象外にしますねm(u_u)m

喜ばれないお土産あげても仕方ないしね…。


じゅんじゅんのお土産レベルの心配じゃなく、北京五輪無事開催されますように…って祈る気分になっちゃうキラキラ