(ーεー;)タイトルにある真ん中の”ε”、これは「イプシロン」です。 ドイツ語では英語では「ワイ」にあたる「Y」を「イプシロン」と読むんですけど、日本の新型ロケットのイプシロンはどうもいい具合にはいかなかったようで。 まぁ、誤作動の類で止まったもので問題の把握や解決策も早いうちにわかるようでもありますが、現地でせっかく夏休みの思い出を作ろうと喜び勇んで来た子どもたちにしてみたらがっかりだったでしょうね でも、失敗して落胆させるよりかまだミスフィードであっても止まったほうがマシ。 次回に期待しましょう。