眠れる王子@デニス・ホー&ディーン・フジオカ | 華流パラダイス D様応援団

華流パラダイス D様応援団

せんえつながらディーンフジオカ様とダライ・ラマ法王様のダブル【D】様をヨイショさせていただきます(汗滝)



☆昼夜三交代で印刷機械を
あつかっている人たちの
ちょっぴり切ない大人の恋のお伽話だよ。。。。。。。。。。




睡王子【何韵诗、藤冈靛】
眠れる王子
(睡王子:Sleeping Prince) @【デニス・ホー/ディーン・フジオカ】




皆さんは輪転機と言うモノをご存知ですか?
大きな大きな印刷機で、一度に何万部、何十万部と言う
すごい、大きな部数の印刷ができるマシンなんです。

でも、大きいだけに、収入も巨大
でも、同時にメンテナンスの手間も費用も巨大で
毎日三交代、ひとり8時間で、朝、昼、晩と
スタッフが毎日、つっききりで、

それは、それは、もう、昔話に出てくる
「手間ヒマのかかる、わがままな王様」と同じで

私たち、オペレーター、スタッフは、
その、わがままな王様の、哀れな下僕たち、っていう
設定、そのままで。。。。

王様相手じゃ、もう、私たちは、言うなりになるしか
ありませんよね。
困るのは、寝る時間が少しずつ、ずれてくることなんです。

だから、不眠症になる人もいれば、逆に
嗜眠症になっちゃう人もいて。。。。

毎日、毎日、そんな王様にお付き合いする
退屈な毎日。。。。

でも、いつか?素敵な王子様が現れて?
ハッピーエンドになるなんて????

夢のまた、夢だと思ってたの。
ところが、ドリーム・カム・トゥルー!

ほんとうに、素敵な彼氏が入社してくれて
彼は日本人なんだけど、凄いハンサムボーイ!!

でも、欠点は、嗜眠症ってこと、
仕事がひけると、楽しいデートのはずなのに(涙)






*:..。o○☆゜・:,。*:..。o○☆




二人の会話(広東語)

デニス:训啦,一天光,我唉醒你啊。
眠れば、朝になったら、あたしが起こしてあげる。

デニス:点解你唔好好地係屋企训嘅?
なんで、あなたは家で、ちゃんと眠れないの?

ディーン:太嘈囉,训唔到啊……
うるさ過ぎて、眠れないんだ

ディーン:你都失眠啊?
あなた、ずっと眠ってないの?

デニス:饮咖啡嘅地方训得觉乜?
喫茶店とかなら、眠れるんじゃないの?


ディーン:如果你係巫婆,咁我係乜嘢啊?
君がもしも、魔女だったら、僕は一体、何なんだろう?

デニス:你啊,吸血僵尸囉。
あなたはね、ドラキュラね

ディーン:咁今晚仲会唔会见到你啊?
じゃ、今晩、また、君に会えるかな?

*:..。o○☆゜・:,。*:..。o○☆


デニス・ホー(何韻詩)

アルバム
「What Really Matters」から



眠れる王子
(睡王子:Sleeping Prince )



作詞:周耀輝 作曲:蔡德才
歌詞出典:KKBOX

若我半夜踏進市內才可安睡
もしも真夜中の街でなければ
安眠できないというならば

願你配合亦到市內或可相聚
願わくば、街の中心の雑踏なんかに
してくれないかしら?

若有美麗就要美麗若果相遇
もしも、綺麗なものは綺麗でなきゃダメって
こだわるなら

在這裏 就這裏
ここがいいわよ、ここがね

我想得到黃金堡壘
あたしの思い描いていた黄金のお城よ

你想帶著王子歸去
あなたが王子様をお持ち帰りしたいなんて

別怕別怕我們亦顧慮
怖がらなくていいのよ、別に気にしなくていいのよ

若我半夜就會渴望夜的生活
もしも真夜中に夜の生活を悩ましく思うなら

若你配合亦會賜下月的呵護
もしかして、お月様のご加護なんか
頂いたら良いんじゃない?

若有軟弱就要軟弱若果相遇
もしも、柔らかは柔らかでなきゃ、
なんて、拘りがあるならば

在這裏 就這裏
ここがいいわよ、ここがね

我的都市遺失堡壘
わたしの街の、失われたお城よ

你的過路男子飲醉
あなたのすれ違った酔っぱらいの男の子

上帝上帝世人犯了罪
大いなる神々よ、人はみな過ちを犯すものですよ

便從此失去溫柔 從此失去依靠
そして優しさを失い そしてお祈りもしなくなる

從此失去一切 而誰都這樣畏懼
そして全てを失くし 
同時にみんな誰からも敬遠されていく

不可能隨便飄去 只可能隨便死去
そんな優雅に消え去るなんて無理よ
ただ、虚しく枯れ落ちていくだけ

很想誰能否找到一人 隨便抱著我睡
誰だって誰か一人手に入れたいって願っているのに
ついでにあたしを抱きしめてくれる人を

便從此相信溫柔 從此相信依靠
そして優しさを信じて そしていお祈りを信じる

從此相信一切 而流出快樂眼淚
そして全てを信じ 同時に喜びの涙に暮れる

幾多人情願一對 幾多人獨身歸去
どれだけの人が天命の伴侶を乞い願うのだろう?
どれだけの独身が去っていくのだろう?

很想誰能否找到一人 從此去睡一千歲
誰だって誰か一人手に入れたいって願っているのに
そして一千年の夜を眠るの

若這半夜被你發現誰都孤寂
もしも真夜中に 誰もが孤独だと、あなたが発見して

願這市面為我妒忌但請安靜
それが、わたしの嫉妬からだと解っても
お願いね、静かにしていて欲しいの

別要說話別要說話如果相遇
お話なんかしないで良いの、そんなお話なんかで
拘るなんて、もしも、それなら

在這裏 就這裏
ここがいいわよ、ここがね

太多故事遺失倒去
あまりにも多すぎる物語が、
忘れ去られて消えていく

太少故事又多一歲
あまりにも少なすぎる物語が、
また、歳をむかえる

上帝上帝世人犯了
大いなる神々よ、人はみな過ちを犯すものですよ

便從此失去溫柔 從此失去依靠
そして優しさを失い そしてお祈りもしなくなる

從此失去一切 而誰都這樣畏懼
そして全てを失くし 
同時にみんな誰からも敬遠されていく

不可能隨便飄去 只可能隨便死去
そんな優雅に消え去るなんて無理よ
ただ、虚しく枯れ落ちていくだけ

很想誰能否找到一人 隨便抱著我睡
誰だって誰か一人手に入れたいって願っているのに
ついでにあたしを抱きしめてくれる人を

便從此相信溫柔 從此相信依靠
そして優しさを信じて そしていお祈りを信じる

從此相信一切 而流出快樂眼淚
そして全てを信じ 同時に喜びの涙に暮れる

幾多人情願一對 幾多人獨身歸去
どれだけの人が天命の伴侶を乞い願うのだろう?
どれだけの独身が去っていくのだろう?

很想能否找到催眠王子的市區
眠れる王子を探し出せるかも知れないって
どれだけ願ったかしら?

如路燈都有溫柔 樓梯都有依靠
もしも街路灯がみんな優しいならば
すべての階段が頼りになるわね

微波都有一切 而誰都這樣渴睡
さざ波のような、すべてのものが 
同時に誰でも眠りに恋い焦がれる

為什麼不可飄去 為什麼只可死去
どうしたら、カッコ良く去っていけるのかしら?
どうしたら、ただ消え去れるのかしら?

但路只可以躺下就是大家的故居
でも、誰でも横になれば そこが、みんなの生家になる

便從此相信溫柔 從此相信依靠
そして優しさを信じて そしていお祈りを信じる

從此相信一切 而流出快樂眼淚
そして全てを信じ 同時に喜びの涙に暮れる

夢想真的堡壘 願夢想真的歸去
夢って、ほんとうにお城ね、ほんとうに夢の中に帰りたい

但我只可以躺下跟你漫長的睡去
でも、わたしは、ただ、ひたすら居眠りする
あなたのそばに眠りたい

如明知戀愛荒謬 如明知都市喧鬧
もしも真の愛が噂で汚されても 
もしも解ったとしても、都市の喧騒に掻き消されてしまう

但如果可以一生一世依靠你睡去
でも、もしも一生に一度だけの頼りが
眠りに落ちていくあなたなら?



いいのかな?と迷ったらポチっと
お願いします


人気ブログランキングへ



五代様が五代様が五代様が五代様が(^^♪























[DVD] I am ICHIHASHI 逮捕されるまで

[DVD] I am ICHIHASHI 逮捕されるまで
価格:3,099円(税込、送料別)




いいのかな?と迷ったらポチっと
お願いします


人気ブログランキングへ