心の本音 | お菓子少女の脳内妄想Waltz

お菓子少女の脳内妄想Waltz

イロトリドリ ノ セカイ

越靠近就越能顯現出現實距離的遠

雖然自己心中也有個底,但不得不承認上個月的打擊真的讓我受了重傷

所以原先是打算要放掉心中原本或許就不該存有的另一份感情去見你的

讓自己的心原點回歸,或許這樣就不會因有那份感情的存在而再讓自己傷心難過了

說是把自己的心原點回歸,將您還給原本就該屬於你的地方,但其實你從來就不屬於我

所以......其實我也沒什麼好失去的

而且我也已經得到不少那些屬於自己所追求的小小回憶了

雖然在你心中不知道是否會存有我的小位置

其實我一直很在意那個位置,但以現實面來看搞不好連半隻細菌的大小都沒有



就這樣

割捨沉重的心態,懷著單純輕鬆的心情見到了你

一開始是真的很開心很滿足的,原來這就是無所需求與不再期待回應的感覺啊

但這樣的心情卻半途而廢了......

因為我覺得你真的有先看到我寫給你的信,並也會意到那其中隱藏的訊息

說到與信中內容相關的關鍵字時總是會看向我這邊

或許那些眼神的接觸僅是我自己一廂情願的會錯意,而與信件相關的內容也純屬巧合也說不定

但那樣的眼神對話確實讓我原本打算塵封的感情再度.起死回生

雖然僅是自己自我感覺良好,但第一次有著與你心靈相通的感覺

那個在N年前我曾在課堂上所寫下的境界瞬間呈現了

Liebe ist ,
Zuwendung und Geistesverwandtschaft,
läuft nicht über Sprachen,
Gefühle ausdehnen.



雖然打算在放掉那份感情後還是會繼續支持你作的任何決定

但原來心底深處還是無法將另外那份感情放掉

明知道這是條不會有任何結果的路,所以我還可以繼續懷有那些情感來喜歡你嗎.........

まだ別れたくない、ずっと一緒にいたいよ...・°・(ノД`)・°・


看來目前還是無法給你最後的疼愛了

我果真的是很弱的人啊

不僅弱又不坦率

加上總是無法誠實又勇敢的面對自己的感情

害怕失去、患得患失

我想我是真的哪裡有問題