ウルキオラの声、フロドの声 | デビルメイクライMAD STYLE ダンちゃん&バーちゃん4コマ劇場

ウルキオラの声、フロドの声

この期に及んでなにいってんだ、とおもわれるかもしれないけれど、携帯のダウンロードとか苦手・・・なにか、へんなメールやら、請求やらくるんじゃないかって、びびっちゃうんですよ。

でもやってみました。着ボイスってやつのダウンロード

「浪川」さんっていうのがウルキオラだ、とこどもにおしえてもらったから、チェ~ック!
・・・フロドやん。ロードオブザリ~ング。あのひとだけはココ最近の吹き替えのヒットだと思うね。せつなげで、ホビット村のほのぼのシーンが逆に哀しく映るくらい。イライジャウッドにぴったり!・・・だから、洋画は字幕派のわたしだけど、あれは吹き替え版オーケーだもんね

ウルキオラとフロドは、なんだかどうしても結びつきにくい。いろいろ見ると、浪川さんは他の青春映画なんかも吹き替えてるんだ・・・。「スカイハイ」なんてチョイB級青春もんはおもしろかったよ。かつてのスーパーヒーローを親に持つ高校生のストーリーで、カートラッセルまで出演してるのにどたばたで、おもしろかった。とにかく、さわやか系のキャラ。

ちょっと陰のあるウルキオラとはやっぱりちがうんだなぁ(「さわやかなウルキオラ」を想像してみ、ぷぷっ)。でもそこをやり分けるのが、やっぱ役者さんだな、って思うよ。うんうん。

ダウンロードは「ポケ声」っていうサイトから。「朝だよ、起きて」って、ゆ~ね~んドキドキ
もう「はい、起きます」って返事しちゃうよ。かわええ~ラブラブ!
今の声優さんらしく語尾に「h」音が入るんだ。あれがはいると、ちょっと抜けたような、ささやくような感じになるな。「?」って人はベテランの声優さんとちょっと比べてみてねんべーっだ!

こどもが、白刃きらめく輪舞のゲームやってるんだけど、ウルキオラが決めの「とりゃー!」みたいなことするときに、フロドの声になる、とか言ってた。こんどきかせてもらお