俺…参上っ!!
Perfume芸人の
ドルフィンマンです☆
今日のタイトルは
『Take me Take me』
『Take me』とは
直訳だと
私を連れてってという
意味になりますが
私を○○してという
感じの意味にもなります
例えば…
『Take me out』ならば
『私を連れ出して』とか
『私をデートに
連れ出して』とかの
意味になる(o^∀^o)
だから『Take me』の
所に付ける○○の所が
非常に大切になって
くるじゃんっ!!
(°□°;)(笑)
結構大切な
言葉じゃないっ!?
皆さんなら
大切な人に
どんな『Take me』を
サプライズしますか?
ドルはどんな
サプライズをするかは…
内緒だよ(≧ε≦)
と言いたいですが
皆さんに
笑いという
サプライズを
仕掛けたいと
常日頃思っています☆
(^∀^)ノ
Perfume芸人の
ドルフィンマンです☆
今日のタイトルは
『Take me Take me』
『Take me』とは
直訳だと
私を連れてってという
意味になりますが
私を○○してという
感じの意味にもなります
例えば…
『Take me out』ならば
『私を連れ出して』とか
『私をデートに
連れ出して』とかの
意味になる(o^∀^o)
だから『Take me』の
所に付ける○○の所が
非常に大切になって
くるじゃんっ!!
(°□°;)(笑)
結構大切な
言葉じゃないっ!?
皆さんなら
大切な人に
どんな『Take me』を
サプライズしますか?
ドルはどんな
サプライズをするかは…
内緒だよ(≧ε≦)
と言いたいですが
皆さんに
笑いという
サプライズを
仕掛けたいと
常日頃思っています☆
(^∀^)ノ