カタコトに萌え。 | DOLPHIEのよもやま。

DOLPHIEのよもやま。

東方神起とコリアンの年下彼氏をきっかけに韓国と韓国語にどっぷり。でも5=2+3になるわ、彼氏は韓国に帰るわ、でなんだか雲行きが〜 それでも今は順調に韓国ミュージカルにシフトして幸せ。昼間はバリバリ働くお局。

カタコトと流暢、どっちのJJが好き?萌え?

・・・って北川サンとこで短時間のコメ募集があって。


トラブル回避のためか、もう消されてしまったけど、たまたま見つけたのが夜半で、すんごい眠いのに投稿されたみんなのコメがあまりに面白く、どんどんハマってかれこれ1時間以上も読みつづけてしまった;;


ジェジュだけじゃなく、みるみる日本語が上手くなる5人を見てると、どれだけの努力を積み上げてるんだろうと胸が熱くなってしまう。


かなりむずかしいと思うんですよ、日本語は。

世界で5本の指にはいる難しい言語、ってデータをどっかで見た気がする。


うちのダーリンは日本在住10年で、来日時は日本語知識ゼロ。

会社からの補助もらってビジネス日本語会話をがっつりやったけど、読み書きはやっぱり難しくて、今でも簡単な社内メールにも四苦八苦してる。


ビジネス会話から入ってるから、ダーのデフォルトの話し方はものすごい丁寧で

ときどき私に対しても場違いにかたくるしい言葉遣いになってびっくりすることがある。

指摘すると、「どの相手にどの言葉を選ぶかがむずかしい(><)」って弱音。


そういうのを見てるから、余計にトンの5人の上達が半端ないのを実感するよね。


さて、話を戻して、どこが私の「萌え」ポイントかっていうと・・・

けっこう多くの人が言ってた「ざじずぜぞ」が「じゃじぃじゅじぇじょ」になるとこラブラブ


じぇんじぇん

ありがとごじゃいます


ああ、思い出すだけで萌え・・・www

ダーもトンも、直さないでいてほしいわ・・・www