那件事情之後 總覺得自己該振作 自己該積極
用姐姐的事情 來沖淡以及忘記
去年在這個時候
ダレニコクハクシタコト
歌詞的意境 用詞
對我來說太難理解
又不想從表面意思去解讀的自己
最後選擇進入殼裡
只願意看著as的歌詞.....................
今天第一次 完整的用中文看見
和朋友討論歌詞的意境
有太多的事情 令我不安
有太多的事情 我無法確定
有太多的事情 讓我害怕
現在的我 不擔心在你面前沒形象
我也不擔心 這本作品 你會不會看見
但我害怕你看到他的反應
再次面對 一首一首
聽似愉快.............
但真實面卻是如此的令人痛心的內容
姐姐 我真的想知道你是用什麼心情
去寫下這些故事
去寫下這些 你想忘卻忘不掉的痛
我真的希望
有人能可以跟你一起分擔這些
你不願被看見的一面
*追記!!!!
洗過澡後...想通了些事情?
或許 姐姐想要表達的是
希望用輕鬆愉快的氣氛 去帶過這一切痛苦的回憶
不是不願意分享...也不是不願意告知
只是說了 會讓人更擔心
而選擇這種方式
或者 這些事情 不是發生在他本人身上
而是身邊的朋友們的故事
希望朋友能早日走出悲痛 所下的功夫
不管是哪個點的姐姐
本当に優しすぎる..................................
優しすぎて泣きたい