ごきげんよう



ここ数日、身動きが取れないので、相棒殿に買い物を頼みました。

メールでお惣菜などの名前を送ったのですが、想像通り脳内変換されたものが多くて、こっそり苦笑いです。

例えば、煮しめ→蓮根の炒め物とかね。

どんだけ食べるものに関心がないのかが、バレバレ。


確かに煮たものか、炒めたものか、わかりづらいかもね。作らない人には…

そして、理由はわからないけど、スルーされたものも少なくなくて、やっぱり、紙ベースが良いのかもと。

あと、あれですかね?男子って、買いたいものがどこにあるかわからなくても、人に聞いたりしないタイプがいるのか疑惑、だね。

うん、そっちの線がクサイな😅

でも、もう少しやってもらわねば…ですね。

片手落ちすぎでしょう。

次は紙ベースで。