ごきげんよう!
ここ数日、身動きが取れないので、相棒殿に買い物を頼みました。
メールでお惣菜などの名前を送ったのですが、想像通り脳内変換されたものが多くて、こっそり苦笑いです。
例えば、煮しめ→蓮根の炒め物とかね。
どんだけ食べるものに関心がないのかが、バレバレ。
確かに煮たものか、炒めたものか、わかりづらいかもね。作らない人には…
そして、理由はわからないけど、スルーされたものも少なくなくて、やっぱり、紙ベースが良いのかもと。
あと、あれですかね?男子って、買いたいものがどこにあるかわからなくても、人に聞いたりしないタイプがいるのか疑惑、だね。
うん、そっちの線がクサイな😅
でも、もう少しやってもらわねば…ですね。
片手落ちすぎでしょう。
次は紙ベースで。