スラスラ書けたらいいんですけどねぇ。 | ふにゃふにゃふにゃ。。。

ふにゃふにゃふにゃ。。。

【노력하면 할수록 꿈은 가까워진다.】努力すればするほど夢は近づく。【작은 노력이 큰 결과를 낳는다.】小さな努力が大きな成果を生む。【꾸준히 노력하는 것이 성공의 가장 지름길이다.】根気よく努力することが成功への一番の近道だ。そうだ、がんばろう!

今日も朝6時に起床。

昨日今日と涼しくて寝れているようで
寝苦しさから早起きになった癖が取れません。

今日は朝から30分ほどぽにょっ会の翻訳作業。
わからない単語は調べてあるんですが
PCのメモ帳に入力しないとね。

毎回毎回ですが、文章を読みつつ
どんな表現がいいのか?って考えます。

日本語すらスラスラ出てこない私が
韓国語を日本語にしようだなんて、
やっぱり無謀なことをしていますわ。

日本語の表現にはない言葉が出てくると
もう自分なりの表現になってしまうので
ブログにも出ているように、
言葉にアホさが出まくって仕方ない…

ま、それも人それぞれの翻訳ってことで
添削されれば勉強にもなるし、
間違えてこそ見に作ってものだもんね。

朝の40分の作業で約1ページ半入力。
自分の担当ページは残り3/4ページです。

ほんっと最近なまけてるわぁ…
試験勉強も何もやってない…
そろそろ重い腰をあげないとですよね^^;