漢字成立前の中国語 | ドイツのブログ

ドイツのブログ

私が、博士号を取り、子供と同居し、芸能人になるまでを描きます。

漢字成立前の中国語、そら元々中国には、文字がなかった。そら、そうだニコニコひらめき電球。しかし、漢字成立前の中国語(の語源)なんて、研究できるのか?


それが、できるのである。どうやって?それは、音相を使ってだ。


しかし、どうやって?先ほど、中国にも、元々文字がなかったと書いた。そうなのだ。日本語と同じく話し言葉だけだったのだ。


それなら、日本語の語源は、音相のみから探るように(上と神など《カミ》)のように音相から、研究できるのではないか?




できる。





それは、先ほど私は、せんずりを掻いた。


精が、抜けた。


すると、やっていた腕立て伏せ、シコなど、全くやる気がなくなった。


精も、根も尽き果てる、という。





それで、セイを考えてみた。


生、セイ生きる。

勢、セイいきおい


この、勢いというセイで、精がなくなると、勢いがなくなる。



日本語で、せいというと「人のせい」とか、罪などの意味だが、語源の違う中国では、


勢い


生きてくには、勢いが要る。



セイとは、勢い、生きる勢いみたいなのだ。



中国人は、セイという音に勢い、生きる勢い。精もなくなると、勢い、力がなくなるように、セイという語源は、勢いのようなのだ。



日本語のサガとは、生まれ持ったもので、性も表すが、性のセイは、生を作る、勢、勢いが語源らしいのだ。精、精子の反対は、卵子だが、


卵、ランについて考えてみた。漢字成立前、話し言葉だけだった中国と書いた。


ランの語源は、



乱、乱れるラン


これも、卵は、割れる。乱れても、国が割れる。




どうやら、中国人は、ランという音に割れる、という印象を持つみたいだ。私も、中国人に聞いた訳ではないが、きっとそうだと思う。



精が、出るには、ぺニスが立たなければならないが


立つ。立リツ


これは、どうだろう?


思い出すのは、


律のリツ

だ。




人間生活を立たして行くには、律しないといけない。


中国人は、リツという音に、


規律、起立のリツ。立たして行く。立つという印象を持つみたいだ。



それなら、何でも説明がつく。



乳、ちち、ニュウの印象は、


それは、入ニュウ、入る時、柔らかいものが、ニュウっと入る、と日本語でいうように



おっぱい、ちちは、やらかいが、ニュウという音に中国人は、やらかいという印象を持つらしい。


にゅう 、は音相としても、やらかい。

中、注チュウ


日本語では、キスキラキララブラブ!キスマークキラキラだが、中国、中心、のチュウパー長音記号2キスマークには、中国人は、ちゃんとする、主な、という印象を持つらしく、注も、主な、注意とは、主な意識の意味のようなのだ。








漢字の字源と中国語の話し言葉の語源は、全く異なる。立、律は、同じリツでも字が違う。乳と入でも、同じニュウでも、漢字は、違う。





難しく言うと、表音文字(漢字)は、音としてのその言語(音としての中国語)と成立が違う。




エロの中国語の表音上の語源でした。



おもしょかったら幸いです。