黒人ドラマーSherwin Foster氏ドラムセミナーの通訳やりましたよ。 | 「あれはドラムですか?」 「いいえ、Ryodrumsです」
{5025772F-C928-4FF1-BD16-E19A40EE5164:01}

11月5日、彼Sherwin Fosterという凄腕黒人ゴスペルドラマーが、某超有名複合娯楽施設でパフォーマーの仕事で来日していて、心斎橋Musicland KEYに、ドラムセミナーを開催したいと直接オファーがあったようで、それから僕に通訳の依頼がありまして、この度英語の通訳を務めることとなりました。
曲に沿ってデモ演奏、のちにゴスペルチョップを含むグルーブの曲への活用法、シングル・ダブルストローク、パラディドル5ストロークのルーディメンツの練習法、スネアチューニング、最後はお客さんを交えたジャムセッションという内容でした。


昼の部ではなんとRAMPANTのドラムKatsuさんも参加しましたよ。Sherwinも得意なテンポで本気で勝負仕掛けてました(^▽^;)
{184E4A81-F638-443D-8BEF-6CEEE78CD1D5:01}

ソロをみんなに強要するSherwin笑かないませんてー
{86C464FB-40E3-4E7D-82F0-5024337E65CA:01}

夜の部では僕のドラム生徒さんも来てくれました。
{44F081B2-A0FB-46D3-82B2-9A0A8A642310:01}


{628E1715-7714-4AFD-B700-3BA6D09D4473:01}

こうやってみるとSherwin、21歳だけあって若いのだなと実感
{CC8C1B68-7765-40D9-949B-AB1B48E12D3A:01}

貴重な機会、誘ってくれたユウキありがとー☆(サイズ感)
{461B0484-A9A6-4C3F-9E03-88E479895CFC:01}

案外通訳できるものだなーと感動。というか一言一句正確に伝えないほうが、わかりやすいものだなと実感。
以前The WildheartsのGinger氏来日の際にラジオ番組の通訳をしたことがあるのですが、その時よりすこし上手くなったのかなという印象でした。