試験が終わって,,
시험이 끝나고,
昨日は友達とショッピング-
어제는 친구들과 쇼핑-
カラオケも行って, アイスクリームも食べました.
そしてステッカー写真.![]()
노래방도 가고, 아이스크림도 먹었어요.
그리고 스티커사진
私は後列に, 右側
ステッカー写真は日本語で何なの?
お知らせ下さい.笑
스티커 사진은 일본어로 무엇이야?
알려 주세요.웃음
試験が終わって,,
시험이 끝나고,
어제는 친구들과 쇼핑-
カラオケも行って, アイスクリームも食べました.
そしてステッカー写真.![]()
노래방도 가고, 아이스크림도 먹었어요.
그리고 스티커사진
私は後列に, 右側
ステッカー写真は日本語で何なの?
お知らせ下さい.笑
스티커 사진은 일본어로 무엇이야?
알려 주세요.웃음
体育大会
체육대회
6月 1日月曜日には, 体育大会がありました.![]()
すごく忙しかった関係で, 日記を今日書きます.![]()
6월 1일 월요일에는, 체육 대회가 있었습니다.
몹시 바빴던 관계로, 일기를 오늘 씁니다.
今度体育大会で私たちクラスのコンセプトは [患者]です.![]()
이번 체육 대회에서 우리 클래스의 컨셉은 [환자]입니다.
体育大会では同じクラス友達のような服を着るから,
けどうちのクラスが一番独特でした.![]()
체육 대회에서는 같은 클래스 친구와 같은 옷을 입기 때문에,
그러나 우리 클래스가 제일 독특했습니다.
網引き 1位, 応援 1位でありました.
줄다리기 1위, 응원 1위였습니다.
날씨도 좋아, 더웠습니다.
競走は [失敗]だったが,
楽しかった日.![]()
경주는 [실패]였지만,
즐거웠던 날.
昨日夜に夜店に行って来ました.
어제밤에 야시장에 갔다 왔습니다.写真では小さな夜店みたいだが,
実際では謀大きい,![]()
人がすごく多かったの!![]()
사진에서는 작은 야시장같지만,
실제에서는 큰,
사람이 몹시 많았어!
そして買い食いもたくさんしたの.
그리고 군것질도 많이 했어.![]()
ワップル
食べ過ぎた.笑
과식했다. 웃음
子供達の悲鳴音が聞こえて, 行って見たら![]()
バイキングでありました.![]()
아이들의 비명소리가 들려서, 가보니
바이킹 이었습니다.
そしてタコヤキ -
人気が本当に多かったの!![]()
그리고 타코야키 -
인기가 정말로 많았어!
試食したかったが, 小遣いがなくて...![]()
시식하고 싶었지만, 용돈이 없어서...
私はこの村に住みながら初めて来て見た夜店.![]()
![]()
1年に一二回位開かれる......![]()
![]()
나는 이 마을에 살면서 처음으로 와 본 야시장.
1년에 일이회 정도 열린다......
日本の [マツリ]よりは作故, 花火もないが -
さまざまな買い食いのため, 楽しかった.笑