おたのしみ
ブログネタ:春の新番組、注目しているのは? 参加中今日、友達と
「新ドラマのどれに注目してるか」
という話題になった。
私:「『コンカツ』と『ザ・クイズショウ』かな~」
友:「『ザ・クイズショウ』って深夜にやってたよね?」
私:「やっぱそう?ラーメンズね人がやってたドラマだっけ?」
友:「あまり観たことはないけど、確か自分の過去に関するクイズが出る…みたいな…」
私:「私もあんまちゃんと観たことなかったから今回みたいんだよね」
友:「なんかね~櫻井くんが記憶喪失らしいよ」
私:「え?ドラマで?」
友:「当たり前です。もし本人がだったら、こんなにサラッと言わないでしょ(笑)」
そうですよね(笑)
つい聞いたけど、
ごもっとも。
こういう時、後から後から、自分の言動のおかしさが湧き上がってくる。
あ~はずかしい。
本日はやたらにお腹が痛い…
今日、職場でハングル語の挨拶を教わりました
とは言っても、講習みたいな本格的なものではなく、挨拶位は出来るよう覚えておきましょう…
みたいな感じでした…
私は、チョナンカンとかで、なんとなく聞いた事はあったので知ってる言葉は多かったのですが、
上司Kさんが、覚えたてのハングル語を使いたかったらしく、
内線をとった途端、
K:「ヨボセヨ?」
(もしもし)
と(笑)
いや、あってるけど、相手、日本人だし。
更に、
K:「カッ、カムサハムニダ」
(あっ、ありがとう)
K:「アンニョンハセヨ~」
(こんにちは)
ここまでくると言いたいだけでしょ?(笑)
さすがに、仕事の話なので、この後は真面目に対応したものの
最後に電話きる時、
K:「アンニョンヒ チュムセヨ~」
(おやすみ~)
いやいや、ちゃんと
「アンニョンヒ ケセヨ」
(さようなら)
教わったじゃん(笑)
内線をきるKさんの顔は、
どことなく満足げであった…
とは言っても、講習みたいな本格的なものではなく、挨拶位は出来るよう覚えておきましょう…
みたいな感じでした…
私は、チョナンカンとかで、なんとなく聞いた事はあったので知ってる言葉は多かったのですが、
上司Kさんが、覚えたてのハングル語を使いたかったらしく、
内線をとった途端、
K:「ヨボセヨ?」
(もしもし)
と(笑)
いや、あってるけど、相手、日本人だし。
更に、
K:「カッ、カムサハムニダ」
(あっ、ありがとう)
K:「アンニョンハセヨ~」
(こんにちは)
ここまでくると言いたいだけでしょ?(笑)
さすがに、仕事の話なので、この後は真面目に対応したものの
最後に電話きる時、
K:「アンニョンヒ チュムセヨ~」
(おやすみ~)
いやいや、ちゃんと
「アンニョンヒ ケセヨ」
(さようなら)
教わったじゃん(笑)
内線をきるKさんの顔は、
どことなく満足げであった…

