時事英語/親方を英語でいうと…親方をStable Masterステーブルマスターというようだ。7時のニュースの副音声より。競馬の厩舎も、ステーブルというが、調教師は、マスターではなく、トレーナーですね。あと、餃子。そのまま、gyozaともいっているが、ギョーザを“dumpling”ともいっていた。軽く調べたら、小麦粉をこねたものとなっていたが、ギョーザ以外の食べ物もあるから…ギョーザの認知度って、世界でいかほどでしょう。sushiやsakeは、通用すると思うけど、あとはどうなのでしょう。