去年末に発表された1Dの新曲が少し大人な彼らの表情を見せてて、とても素晴らしいですニコニコ
先行のSTEAL MY GIRLといい、1Dの楽曲はクオリティがとても高くて人気になるのも納得ですよねアップ
少し肌寒い中でも、暖かさを感じれるような旋律が気持ちいい目


彼らとデートしてるような気分になれるMVも女性陣はたまらないんじゃないでしょうかにひひ
ってことは意味も知りたいよねクラッカー
少し意味を熟慮したくなるような、深みのあるリリックでしたひらめき電球


NIGHT CHANGES / ONE DIRECTION




Going out tonight, changes into something red
Her mother doesn’t like that kind of dress
Everything she never had
She’s showing off
Driving too fast, moon is breaking through her hair
She Heading it was something that she won’t forget
Having no regrets is all that she really wants

今夜は出かけよう、なにか赤い服に着替えてよ
彼女のお母さんはそういう服が好きじゃないみたいだけど
今までに感じた事のないことばかり
それが彼女を目立たせる
車を飛ばして、月が彼女の髪から透けて見える
彼女は絶対に忘れられない’何か’に向かってるんだ
後悔は絶対なしってのが彼女の望みなのさ


We're only getting older baby
And I’ve been thinking about it lately
Does it ever drive you crazy
Just how fast the night changes
Everything that you’ve ever dreamed of
Disappearing when you wake up
But there’s nothing to be afraid of
Even when the night changes
It will never change me and you

僕らはただ年をとっていくだけ
最近そんなことばかり考えてるんだ
そんなことが君をおかしくさせるのかな?
ただこうして夜があっという間に過ぎていってしまうように
君が今まで夢に見てきた全てのことが
夢から覚めたら消えてしまう
でも怖がる事なんてないんだよ
たとえこんな夜がまた更けていったとしても
君と僕であることに変わりはないのさ


Chasing here tonight, doubts around and 'round her head
He's waiting, hides behind his cigarette
Heart is beating loud, but she doesn't want it to stop

疑う気持ちが彼女の頭の中にグルグルして
今夜ここで彼女を苦しめてる
彼はタバコの煙に身をまくようにしてただ待っている
胸は大きく高鳴るけど、それを止めたくもないんだ


Moving too fast, moon is lighting up her skin.
She's falling, doesn't even know it yet.
Having no regrets is all that she really wants.

状況はめまぐるしく動き出して、月はまた彼女の肌を照らし上げる
自分でもまだそれに気づいてないけれど、彼女はだんだん落ちていくんだ
でも後悔は絶対なしってのが彼女の望み


We're only getting older baby
And I've thinking about it lately
Does it ever drive you crazy
Just how fast the night changes
Everything that you've ever dreamed of
Disappearing when you wake up
But there's nothing to be afraid of
Even when the night changes
It will never change me and you

僕らはただ年をとっていくだけ
最近そんなことばかり考えてるんだ
そんなことが君をおかしくさせるのかな?
ただこうして夜があっという間に過ぎていってしまうように
君が今まで夢に見てきた全てのことが
夢から覚めたら消えてしまう
でも怖がる事なんてないんだよ
たとえこんな夜がまた更けていったとしても
君と僕であることに変わりはないのさ


Going out tonight, changes into something red
Her mother doesn't like that kind of dress
Reminds her of the missing piece of innocence she lost

今夜、彼女は赤い服に着替えて出かけていく
彼女のお母さんはそんな服が好きじゃないんだけどね
どこかに失くしてしまった純粋のかけら達を思い出させるからなんだ


We're only getting older baby
And I've thinking about it lately
Does it ever drive you crazy
Just how fast the night changes
Everything that you've ever dreamed of
Disappearing when you wake up
But there's nothing to be afraid of
Even when the night changes
It will never change, baby
It will never change, baby
It will never change me and you

僕らはただ年をとっていくだけ
最近そんなことばかり考えてるんだ
そんなことが君をおかしくさせるのかな?
ただこうして夜があっという間に過ぎていってしまうように
君が今まで夢に見てきた全てのことが
夢から覚めたら消えてしまう
でも怖がる事なんてないんだよ
たとえこんな夜がまた更けていったとしても
君と僕であることに変わりはないのさ