I love you , because you are you. | Diving My Life

Diving My Life

ふとしたことから、ダイビングをしていたころのLogbookを見つけた。

昔を思い出しながらも、日々の生活をとりとめもなくつづるブログ。

メモ帳みたいになるかも。

ダイビングしたいな。

I love you , because you are you.

衛藤先生の心理学の講座でよくでる言葉。


自分なりの意味づけができるようになった気がします。


直訳すると
私はあなたを愛してます。なぜなら、あなたはあなただから。



日本語でおなじみの行間が大切なんだと思います。


たとえば、直訳の前文に「なにがあっても」を入れると

なにがあっても私はあなたを愛してます。

なぜなら、あなたはあなただから。



さらに、I love me , because I am I.と主語を変えてみます。


自分なりの解釈で意訳すると


何があっても、何がおころうとも自分は自分のままでいいんだよ。

楽しいことも苦しいことも、いまの自分を作る要素なんだ。

だからこそ、ありのままの自分を受け入れていいんだよ。




ちょっとやりすぎかもしれません(笑)

今の僕にとって、日本語に訳すとこんな感じになりました。

たぶん、その時々で微妙に意味合いがことなっていく

センテンスなんだと思います。

心理学って奥が深いですね。


というわけで、明日は先週行けなかった心理学講座。

気持ちを今から心理学モードにして臨んでみようと思います。