Here is the link of Earthquake Info for Non-Japanese Speakers below (via Asachina-san's blog).
Earthquake Info for Non- Japanese Speakers
If anyone can translate into other languages, please edit it.
I will ask some of my friends who know Persian and Hungarian.
日本に住む外国の方に役立つ情報を載せているブログを見つけました。
あさちーなさんのブログです。
私も移民になってから、日本に住む外国人の立場を思うことが日本に住んでいたときよりも
もっと増えました。
あさちなさんの仰るとおり英語だけじゃなくほかの言語での情報提供が不足しているように思います。
どなたかここに載っている以外の言語に訳せる方はお知らせください。
私も義妹、友人がペルシャ語、ハンガリー語がわかるので時間を作って明日中に訳してもらえるよう
お願いしてみる予定です。
Earthquake Info for Non- Japanese Speakers
If anyone can translate into other languages, please edit it.
I will ask some of my friends who know Persian and Hungarian.
日本に住む外国の方に役立つ情報を載せているブログを見つけました。
あさちーなさんのブログです。
私も移民になってから、日本に住む外国人の立場を思うことが日本に住んでいたときよりも
もっと増えました。
あさちなさんの仰るとおり英語だけじゃなくほかの言語での情報提供が不足しているように思います。
どなたかここに載っている以外の言語に訳せる方はお知らせください。
私も義妹、友人がペルシャ語、ハンガリー語がわかるので時間を作って明日中に訳してもらえるよう
お願いしてみる予定です。