仕事を辞めて結婚したら、
ゆっくりいろんなものを作ってみたいはーと


ついに、実現!
材料はいたってシンプル

妊娠中なので、エッセンシャルオイルにも制約がある。
今手元にあるもので作ろう

足りないものだけ買い足しに

近所のスーパー、ホールフーズ(Whole foods)http://www.wholefoodsmarket.com/ へ
ここは、オーガニック食材・コスメなどを推しているお店。

早速コスメ売り場へ。

と、その前に、精製水って英語でなんていうんだったっけ?

purified waterでよかったかな?
でもこれだと単純に不純物のない、という意味合いしかないなぁ
ミネラルウォーターも、これに相当するし。

調べてみると蒸留水扱いの
distilled water
のほうがコスメ作りには適しているとか...

読みづらい、言いづらい...

でぃす・てぃるどぅ・ぅおーたー

試しにカタカナで打つとまぁ!
もっと読みづらい(笑)

舌噛んだ。

基本、音読主義な私。
噛む、噛む、噛む!!

声に出すとなおさら!!
黙読だと...

でぃすてぃるる~...ぅおーたー!
ってごまかせるけど、
音読だと、
読めないところバレバレ

部屋で一人笑ってしまった

こんなに噛むかよー!

こりゃ店でも確実に噛むな。
メモメモ…と。

違う分野の単語は新しくて新鮮だぁ

いざスーパーへ。
感じの良さそうなお姉さんに声をかけ、
単語を言ってみる。

自信のなさから声が小さくなるという
典型的なパターンに陥る。
うぅ、がんばれ、自分゜∀゜;

もう一度「読む」。
体に単語が馴染んでないから、読むって感覚
そう、ことばになってないね、まだ。


お姉さんに読みつつ、
メモを見せた。
っは~ 言いにくいわぁ

お姉さんはミネラルウォーターのある場所へ案内してくれる。
ちょうどそこに品出ししていた男の子に聞いてくれた。

するとある!

が、

でかっ!!
「じゃいぎゃんてぃ~っく!」(gigantic)

想像通り…

これは、さすがに

担げない

ち~ん。。。

彼の帰宅を待つしかないか。。とほほ。


と、そこへ男の子が
「あ、もひとつ小さいのがあったよ」

おぉ!これならショッピングバッグに入るから
坂道&アパートの階段なんてえんやこりゃだもんね
日本の家庭用サイズのサラダ油とかの、
あの取っ手ついてるやつよりもっと大きいけど、
作ってみたい!今日やりたい!
だから妊婦ちゃん、がんばっちゃうもんねダッシュ

あとは、っと...
グリセリンっと。これはね、ほぼ同じ発音だから噛まないのだ

妊娠中は何も入っていないもの。っと。
お姉さん、さすがコスメ売り場担当。
「他に必要なものはある?エッセンシャルオイルとかは?」
「家にあるもので間に合わせるので大丈夫です
妊娠中だから色々足せないし」
「そうね。じゃあ、コスメ作り楽しんでね。バ~イウィンク

た、たのしい

笑顔でお姉さんに手を振る。

できました。



グリセリンは蒸留水に対して1%にしてみた。
このエッセンシャルオイルはブライダルエステの時に買ったもの。
そのまま付けても良し、エッセンシャルオイルのようにしても良しと言われたのでね。
成分も今の私には問題なし。っと。

数日後、グリセリンを少し足しました。
コットンに多めに垂らし、蒸留水を含ませてローションパック。

久々に自分の肌が戻ってきたぞ

嬉しいはーと

そうそう
蒸留水、10回噛まずに言えるかな?

じょうりゅうすい…
じょーりゅーすい…
じょうりゅーしゅ~…
ちーん、終了。